詞:-bound ?
例句:Home-bound travelers were stranded at the airport.
2. 體會這個詞 (進階篇)
“-bound”作為后綴使用常常有兩個意思。一個是“被包圍、限制”,比如 wheelchair-bound(坐輪椅的),tradition-bound(受傳統(tǒng)約束的);另一個意思是“駛向”,比如 homebound,常用來表示“回家的”。今天我們主要學(xué)習(xí)它的第二個意思,我們通過一些例句掌握它的用法。 ? ?
“-bound”表示“駛向”時,可以用來替換最常見的 go 和 be bound for。比如“travelers who are going home”,“travelers bound for home” =“home-bound travelers”表示: ? ?
Homebound?travelers were stranded at the airport.
在紐約的地鐵中經(jīng)常就可以聽到 -bound。播報員會用 xx-bound 表示地鐵的行駛方向,比如: ? ?
This is a?Manhattan-bound?2 local train, the next stop is 174th Street.
上面的話就表示這趟車是開往曼哈頓方向的。如果你在波士頓坐地鐵,可能就會聽到下面的話: ? ?
This is an?inbound/outbound?train.
inbound 是駛向市內(nèi)的列車,outbound 是駛出市內(nèi)的列車。 ? ?
飛往北京的航班 a Beijing-bound flight。
The?Beijing-bound?flight was grounded shortly before takeoff.
3. 從認(rèn)識到會用(作業(yè))
1)翻譯下面的句子: ? ?
孫赫在一輛駛向北京的高鐵上霸占他人座位,因此被列入黑名單 180 天。?
Due to usurping other‘s seat on a Beijing-bound high-speed train, Sun He was blacklisted for 180 days.
(參考翻譯:Sun He, the man who aggressively occupied another passenger’s seat on a Beijing-bound high-speed train, was blacklisted for 180 days.)?? ?
造句:
在中秋節(jié)這天一個飛往上海的航班上,每個乘客都歸心似箭,想要快點回家團聚。
In a Shanghai-bound flight on Mid-Autumn Day, every passengers were in a rush to their family reunion.?