巧克力的原料可可豆的經(jīng)歷可比我們?nèi)说囊簧?jīng)歷的要多的多的多!它曾見過哥倫布,遺憾的是擦肩而過了。
故事是這樣的:哥倫布將船隊(duì)停泊在瓜那哈群島最東邊的一個(gè)小島上。一天,一艘二十多人劃的獨(dú)木舟向他們駛來。船中央站著的顯然是土著的首領(lǐng),他一身奇裝異服,頭上插滿了各種羽毛。首領(lǐng)登上哥倫布的船,命手下將貨物搬上來:布料、武器、陶瓶,還有一袋奇怪的褐色豆子。很快地,哥倫布就搞清楚這些印第安人想用這種豆子做物品交易的錢幣。更令他吃驚的是,對(duì)方還將豆子磨成粉做成飲料請(qǐng)他喝??墒沁@東西又苦又辣,非常難喝。隨哥倫布探險(xiǎn)的兒子斐迪南,曾觀察到這種豆子的身價(jià)非凡。
在新西班牙洲(即今墨西哥),很多豆子被拿來當(dāng)作錢幣使用。土著對(duì)待這些豆子非常鄭重其事:在他們搬運(yùn)物品上船時(shí),我注意到,幾顆豆子掉到水里時(shí),大家都搶著去撈,好像掉的是他們的眼珠子似的。哥倫布對(duì)這種奇怪的褐色豆子并沒有多加注意,在對(duì)國(guó)王的旅行報(bào)告里只輕描淡寫地說,土著人顯示了當(dāng)?shù)氐慕灰追绞?。這是可可豆和西方人的第一次相遇,但是他們就這樣擦肩而過了。
巧克力這個(gè)讓人從嘴里舔到心里的東西,個(gè)人很是喜歡。喜歡一個(gè)東西然后就會(huì)想要去了解它。更多關(guān)于巧克力的內(nèi)容,可以看一下中國(guó) ? ?巧克力 ? ? 交易網(wǎng)!