天地不仁,以萬(wàn)物為芻狗;圣人不仁,以百姓為芻狗;天地之間,其猶橐龠乎?虛而不屈,動(dòng)而愈出。多聞數(shù)窮,不若守于中。
羅博士解讀:
天地不仁,以萬(wàn)物為芻狗;圣人不仁,以百姓為芻狗:(此句獨(dú)立,后世并入此章)
天地不言仁(不把“仁義”放在嘴邊,不標(biāo)榜“仁義”),滋養(yǎng)萬(wàn)物,對(duì)萬(wàn)物不索取回報(bào);
圣人不言仁,為百姓做事,但對(duì)萬(wàn)物不索取回報(bào)。(芻狗:古代祭祀時(shí),用草做的狗。)
天地對(duì)萬(wàn)物一視同仁,圣人對(duì)百姓一視同仁,并不是天地和圣人沒(méi)有仁義之心讓萬(wàn)物和百姓自生自滅,而是不標(biāo)榜自己多么仁義,大家尊重我,但是我不在意這個(gè)尊重,我不需要真正的回報(bào),只拿“芻狗”做做樣子就好。
啟發(fā):您在日常生活中為別人做事時(shí),標(biāo)榜自己仁義么?要回報(bào)么?如果您所負(fù)責(zé)的,就是遵循你的內(nèi)心,您覺(jué)得值就去做了,不要在意那個(gè)虛幻的回報(bào),就把它看成是草扎的狗一樣,為自己的心負(fù)責(zé)為大家做事的話,這便是通達(dá)世界道理之人。
天地之間,其猶橐龠乎?虛而不屈,動(dòng)而愈出:天地之間,好像橐龠一樣,中間是空的、虛的,但卻不斷地運(yùn)動(dòng),不斷地往外出東西。
囊:一頭開(kāi)口;
橐(tuo二聲):兩頭都開(kāi)口;
龠(yue四聲):管道;
橐龠:皮囊做的風(fēng)箱、鼓風(fēng)機(jī)。
在此句中,老子是在形容道和這個(gè)世界的關(guān)系。
老子為何一再?gòu)?qiáng)調(diào)“道”的空性?
第一,的確這是“道”的狀態(tài);
第二,老子但凡講“天之道”,都是為了講“圣人之道”,告訴管理者要把自己放空,越不想著自己撈取,就越能造就這個(gè)世界的“有”,你所創(chuàng)造的成就就越大。
如果我們老百姓能按這樣做,會(huì)很少糾結(jié),氣血會(huì)更加通暢,身體? 會(huì)更健康。
多聞數(shù)窮,不若守于中:到處去探求萬(wàn)物是沒(méi)有盡頭的,不如回到事物本質(zhì)中心,向“道”靠近,找根本原因,了解“道”運(yùn)行的法則,你就了解這個(gè)世界的秘密了。(聞:探求)
領(lǐng)導(dǎo)者應(yīng)該從根本上放下追求自我名利欲望。如果你能放空自己,不為自己的名譽(yù)地位撈取,而是為大家做事,你的百姓就會(huì)越有,越幸福,越愿意追尋你;如果你越追求外在的術(shù),越追求越迷亂,越不得員工支持,這就是空和有的關(guān)系。