皈依儀軌中有“不與外道為侶”的頌詞,那么佛教徒應(yīng)該如何對(duì)待外道,例如道家和儒家,或沒(méi)有宗教信仰的朋友?
當(dāng)然,這段頌詞并不意味著一個(gè)佛教徒不能和一個(gè)基督教徒、猶太教徒或者穆斯林教徒在一起逗留,或者以朋友之間的方式出去喝酒或喝咖啡。這些都是可以的。皈依戒里這項(xiàng)禁令的意思是,你不應(yīng)該有這樣一個(gè)在精神上會(huì)影響你的精神伴侶。這是因?yàn)橛械淖诮趟叛雠c宣講的與佛教大相徑庭。
例如,佛教徒相信因緣,而基督教徒、猶太教徒和穆斯林教徒則相信有一個(gè)萬(wàn)能的造物主。這是兩種不同的見(jiàn)地。佛教徒相信轉(zhuǎn)世,而他們則不。佛教徒相信非二元,而他們的見(jiàn)地非常二元。因此,如果你想要去左邊,并且通過(guò)皈依確定無(wú)疑要這樣做,那么一個(gè)向右邊走的人就不該影響你,使你偏離自己已經(jīng)選擇了的方向,否則你會(huì)感到困惑。
在這里,我們并沒(méi)有判斷說(shuō)其他宗教不如佛教,僅僅是說(shuō)它們本質(zhì)上是不同的,而你無(wú)法同時(shí)追隨兩種不同的法道。
我遇見(jiàn)一些人,他們信仰某種特別的法道,聲稱是基督教、佛教、道教等更多宗教的混合體。我認(rèn)為這是一種很好的嘗試,有著善良的意愿,但它不僅不會(huì)有效,且對(duì)人類來(lái)講是種傷害。最好是保持多樣性,就像有中國(guó)菜、印度菜、法國(guó)菜,這樣人們可以選擇。如果以和諧的名義將它們混在一起,最終只會(huì)做出一道不好的菜肴。
至于儒學(xué),我的理解是,它更像一種關(guān)于怎樣生活的社會(huì)倫理與禮儀。儒學(xué)對(duì)證悟不一定感興趣,既然這樣,我看不到重大的沖突,你可以信仰佛教,同時(shí)應(yīng)用儒家的價(jià)值。我能看到和一個(gè)道家的學(xué)者或者修行者在一起會(huì)有很多助益,但沒(méi)有必要把道家和佛教混為一談,對(duì)這二者來(lái)說(shuō),那都是幫倒忙。