? ? ? ? 現(xiàn)在說起“主人翁”,主要是講樹立“主人翁意識(shí)”,即提倡大家要把工作或公事當(dāng)成自己的事來完成。
? ? ? ? “主人翁”一詞,早在戰(zhàn)國,或最遲在司馬遷生活的西漢時(shí)代就已出現(xiàn)。據(jù)《史記·范雎蔡澤列傳》,范雎曰:“主人翁習(xí)知之。唯雎亦得謁,雎請(qǐng)為見君於張君?!表氋Z曰:“吾馬病,車軸折,非大車駟馬,吾固不出?!狈饿略唬骸霸瓰榫璐筌囻嗰R於主人翁。”
? ? ? ? 這段話中,“主人翁”一詞出現(xiàn)了兩次。稍微解釋一下背景:范雎從魏國逃離后,到秦國改名為張祿,并做了秦國相國;而魏國人對(duì)此毫無所知,認(rèn)為范雎早已死了。魏王聽到秦國即將攻打魏國的消息,就派須賈出使秦國,但相國(范雎)拒不接見。有一天,范雎偽裝成一個(gè)給人家當(dāng)差役的普通人去找須賈,以上就是兩人的一段對(duì)話?!爸魅宋塘?xí)知之”大意是:我的主人很熟悉他(相國張祿)?!霸瓰榫璐筌囻嗰R於主人翁”大意是:我愿意替您向我的主人借來四匹馬拉的大車。綜上,“主人翁”可以理解為“在家里當(dāng)家做主的男人”。
? ? ? ? 《資治通鑒·漢紀(jì)九》記載:上始為微行……,又嘗夜至伯谷,投逆旅宿,就逆旅主人求漿,主人翁曰:“無漿,正有溺耳!”且疑上為奸盜,聚少年欲攻之。主人嫗睹上狀貌而異之……。漢武帝經(jīng)常微服打獵,曾經(jīng)投宿旅店,結(jié)果遭到男主人的惡語相向。幸好女主人看出客人不是尋常之輩,好酒好菜招待,家庭才免于一難。這里,“主人翁”與“主人嫗”聯(lián)袂使用,就是“男主人”和“女主人”的意思。
? ? ? ? 再往后,“主人翁”則有了另外的含義。《資治通鑒·漢紀(jì)十》記載:初,上嘗置酒竇太主家,主見所幸賣珠兒董偃,上賜之衣冠,尊而不名,稱為“主人翁”,使之侍飲;由是董君貴寵,天下莫不聞。
? ? ? ? 簡(jiǎn)單解讀一下。漢武帝時(shí)期,漢景帝的母親竇太皇太后唯一的女兒館陶長公主叫劉嫖,她也是漢武帝的姑媽兼岳母,按照當(dāng)時(shí)的習(xí)慣,她被尊稱為竇太主。她的女兒叫陳嬌,被立為皇后,留下“金屋藏嬌”的典故。話說劉嫖十三歲時(shí)嫁給了堂邑侯陳午,到六十歲左右的時(shí)候,陳午去世,劉嫖寡居在家。此時(shí),她迷戀上一個(gè)叫董偃的十三歲美少年,并把他作為情人養(yǎng)在府中。漢武帝去劉嫖家赴宴,見到了她寵幸的賣珠人出身的董偃,并賜衣冠。由于沒有名分,也不好稱呼,為了表示尊敬,漢武帝沒有直接稱呼他的名字,而是稱他為“主人翁”。多說一句,劉嫖在董偃死后數(shù)年才過世,遺言不愿與其夫陳午合葬,而是要求與情夫董偃合葬?!稘h書·東方朔傳》記載:“后數(shù)歲,竇太主卒,與董君會(huì)葬于霸陵”。這當(dāng)然是后話了。
? ? ? ? 由此看來,“主人翁”這個(gè)名號(hào)的確不怎么好聽,甚至有貶低侮辱的意味。漢以后的詩詞歌賦中,也多次出現(xiàn)“主人翁”,大意與《史記》中的略同。但由于董偃這一出,“主人翁”就與“吃軟飯”“小白臉”等聯(lián)系到一起,再看到這個(gè)詞,總感覺有些怪怪的。
? ? ? ? 在當(dāng)代語境里,但凡強(qiáng)調(diào)要做“主人翁”的,往往并不是真正的主人。不是主人強(qiáng)當(dāng)主人,或裝作是主人的,大約才可以歸到“主人翁”一類。進(jìn)一步說,現(xiàn)在男女平等了,強(qiáng)調(diào)“翁”本身也有性別歧視之嫌。所以,是主人就是主人,還是別加“翁”,以免畫蛇添足,也招人笑話。