此典句出自〔唐代〕劉禹錫《竹枝詞九首·其七》:
瞿塘嘈嘈十二灘,人言道路古來難。
長恨人心不如水,等閑平地起波瀾。
譯文:
瞿塘峽水刷刷流過眾多險灘,這里的道路自古以來都很艱難。
總是怨恨人心比不了這江水,無緣無故也會平地掀起波瀾。
注釋:
瞿(qú)塘:瞿塘峽,在今重慶市奉節(jié)縣。
嘈(cáo)嘈:水的急流聲。
十二灘:并非確數(shù),猶言險灘之多。
等閑:無端。
賞析:
這首詩從瞿塘峽的艱險借景起興,引出對世態(tài)人情的感慨。
“瞿塘嘈嘈十二灘,人言道路古來難”,描繪出瞿塘峽的險阻形勢。
面臨著驚濤拍岸、險阻重重的瞿塘峽,詩人由江峽之險聯(lián)想到當(dāng)時的世態(tài)人情:“長恨人心不如水,等閑平地起波瀾。”
瞿塘峽之所以險,是因為水中有道道險灘,而人間世道“等閑平地”也會起波瀾,令人防不勝防,真是“人心”比江峽還要兇險。這是詩人發(fā)自內(nèi)心的感慨之言。
詩人參加永貞改革失敗以后,屢受小人誣陷、權(quán)貴打擊,兩次被放逐。痛苦的遭遇,使他深感世路維艱,兇險異常,故有此憤世嫉俗之言。
說瞿塘之險用“人言”提起,意為盡人皆知;嘆人心之險則用“長恨”領(lǐng)出,點明自己在現(xiàn)實的經(jīng)歷和體察中悟出的人情世態(tài)。兩句之間有轉(zhuǎn)折,也有深入,以瞿塘喻人心之險,在人之言與我之恨之間過渡,命意精警,比喻巧妙,使抽象的道理具體化。