歸嵩山①作
王維
清川帶長薄,車馬去閑閑。
流水如有意,暮禽②相與還。
荒城臨古渡,落日滿秋山。
迢遞③嵩高下,歸來且閉關(guān)。
注釋
①嵩山:五岳之一的“中岳”,在今河南登封縣北。
②暮禽:晚歸的鳥。
③迢遞:形容山高遠(yuǎn)的樣子。
名家點評
造語已近自然。(顧云)
寫人情物性,每在有意無意間。(沈德潛)
賞析
王維擅長寫景和寫情,這首詩通過景色描寫創(chuàng)造了恬靜閑適的隱逸境界。悠閑的馬車緩緩前行,向外望去綿延的草木叢環(huán)繞著清清的河流,首聯(lián)緊扣題中的“歸”字,寫乘坐馬車向歸隱之處出發(fā)之時所見到的情景,表現(xiàn)出悠閑安適的心態(tài)。車馬沒有“閑閑”的感覺,只是詩人決意歸隱,想到可以離開爾虞我詐的官場,心中頓覺輕松悠閑。
頷聯(lián)化用了陶淵明《飲酒(其五)》中的詩句“山氣日夕佳,飛鳥相與還”,這里運用擬人的手法表達(dá)了詩人欲效仿陶淵明歸隱田園的決心。清川之水緩緩流淌,黃昏的鳥兒向森林飛去。歸隱的決心如流水一去不回,在仕途官場,心已經(jīng)像飛倦了的鳥兒一樣疲憊,如今也該像倦鳥知返一樣歸隱山林了。這一聯(lián)在表達(dá)歸隱之心的同時也流露出詩人對政治生活的厭倦和對仕途不得意隱隱不平的心情。
“荒城臨古渡,落日滿秋山?!被某恰⒐哦?、落日、秋山共同構(gòu)成了一個蕭瑟凄清的意境,詩人描繪了一幅暗淡凄涼的秋景圖,渲染了凄楚的心情。
最后一聯(lián),詩人通過渲染所見之景表現(xiàn)了心情的變化。出發(fā)時想到即將離開復(fù)雜的官場心情愜意閑適;看到清清流水一去不返,倦鳥歸林,歸隱之心越發(fā)堅決;暮色秋景一派蕭條,心中隱隱感到凄涼不平;到達(dá)嵩山腳下,看到高遠(yuǎn)的山峰,想到歸隱在如此高遠(yuǎn)、與世隔絕的山林中,從此閉門謝客再也不問世事。至此,詩人的心態(tài)歸于平靜淡泊。