不是所有的重逢都是喜極相擁。
有一種相逢叫,嗨。好久不見~
還有一種重逢叫“I hate you.”

《老友記》小伙伴們的高中同學(xué)來小屋歡聚。但是卻對Rachel充滿敵意。Rachel一直不明白為什么,原來是高中時候被人造謠了~并且就是造謠者本尊~
Why can't we just hang out as friends.
為什么我們不能像朋友一樣相處。
Mean.詞典釋義
v.表示…的意思;意思是;本意是;打算;意欲;有…的目的
adj.吝嗇的;小氣的;不善良;刻薄;要發(fā)怒的;要發(fā)狂的
IF somebody says something mean, it will hurt my feelings.
如果有人說話很刻薄,我會很傷心。
It's no big? deal.? ? ? ? 沒什么大不了的。
It’s not a big deal? 這事不算什么。
二者解釋很相近,那有什么區(qū)別呢?
1.It’s no big deal
多用于事發(fā)前,沒有親身經(jīng)歷,但是覺得事情容易解決時說的。
eg.You just saw me buy a stock. It's no big deal.
2.It’s not a big deal
多用于事發(fā)后,親身經(jīng)歷過,憑經(jīng)驗(yàn)覺得事情很容易解決時說的。
eg.It's not a big deal, we don't need him.
Ross 回答謠言說Rachel是陰陽人。(可還行)

Rachel,氣炸了。終于明白了這么多年謠言從何而來~
Make sense .
講得通,明白了。
以上,end.
不管是出于愛還是其他的,不要輕易的去中傷小伙伴啊。
真的會hurt? sb feeling~
——So how have you been ?
——I've been pretty good.
好久不見
別來無恙~