三達德的重心
下面孔子說到人格修養(yǎng)的三個重點:
子曰:知者不惑,仁者不憂,勇者不懼。
孔子告訴我們,一個人要達成完美的人格修養(yǎng),重要的有三點,缺一不可。智慧,我們要注意,“知”在東方文化里并不是知識。書讀得好,知識淵博,這是知識。智慧不是知識,也不是聰明。研究佛學,就看出來了。照梵文的音譯,“般若”這兩個字,中文來解釋,相當于智慧。當時我們翻譯佛學經(jīng)典中的《金剛般若波羅蜜多經(jīng)》,其中的“波羅蜜多”、“般若”都是梵文譯音?!鞍闳簟钡慕忉屖侵腔?,為什么不譯成《金剛智慧波羅蜜多經(jīng)》呢?因為中國過去翻譯有“五不翻”,外文有此意義而中文無此意義的不翻,為“五不翻”中的一種。現(xiàn)在對外國學生上課,就常有這種情形。譬如“境界”一詞,外文里就沒有這個字,勉強翻成“現(xiàn)象”,但并不完全是境界的意義?!艾F(xiàn)象”是科學上的名詞,“境界”是文學上的名詞。譬如說有人常引宋代辛稼軒有名的詞句:“驀然回首,那人卻在燈火闌珊處。”那就是境界,若隱若現(xiàn)。再說詩的境界,如“月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船?!焙镁辰?!如改作“飛機轟轟對愁眠”那是噪音不是詩了。李后主詞的名句“無言獨上西樓,月如鉤,寂寞梧桐深院鎖清秋?!比羰恰霸氯鐖F,紅燒鴨子一大盤?!蹦蔷蜎]有境界了。這是講文學的境界。如把境界翻成現(xiàn)象,就只有“月如團,紅燒鴨子一大盤”,才是現(xiàn)象。又如中國文字的“氣”如何翻譯?西方文字不同,氧氣、氫氣、瓦斯氣,究竟用哪一種起來代表?中國字就不同了,一個“電”字,就有許多的妙用。在外文就不得了,現(xiàn)在外文有十幾萬字,真正常用的幾千字而已。外文系的學生可不得了,新字一年年增加,我看照這種情形下去,七八十年以后,誰知道要增加到多少字,將來非毀棄不可。而中國只要一個“電”字就夠了,發(fā)亮的是電燈,播音的是電唱機,可以燒飯的是電鍋、電爐,還有電影、電視、電熨斗,只要兩個一拼就成了,誰都懂。外文可不行,電燈是電燈的單字,電話是電話的單字,所以他們的物質(zhì)越進步,文字越增加,增加到最后,人的腦子要爆炸的。所以現(xiàn)在中文翻外文,就是采音譯的方法,然后加注解。我們過去的翻譯,不像現(xiàn)在,尤其南北朝佛學進來的時候,政府組織幾千個第一流的學者,在一起討論,一個句子原文念過以后,然后負責中文的人,翻譯出來,經(jīng)過幾千人討論,往往為了一個字,幾個月還不能解決。古人對翻譯就是那么慎重,所以佛法能變成中國文化的一部分。現(xiàn)在的人學了三年英文,就中翻英、英翻中,誰知道他翻的什么東西?所以翻來覆去,我們的文化,就是這樣給他們搞翻了。當時“般若”為什么不翻成“智”?因為中國人解釋“智”往往與“聰明”混在一起,所謂“聰明”是頭腦好,耳聰目明,反應很快就是聰明,是后天的;而智慧是先天的,不靠后天的反應,天分中本自具有的靈明,這就叫智慧。他們考慮梵文中這個字有五種意義,智慧不能完全代表出來,所以干脆不翻,音譯過來成“般若”。這里孔子說的“知者不惑”的“知”,也等于佛學中智慧的“智”,而不是聰明。真正有智慧的人,什么事情一到手上,就清楚了,不會迷惑?!叭收卟粦n”,真正有仁心的人,不會受環(huán)境動搖,沒有憂煩?!坝抡卟粦帧?,真正大勇的人,沒有什么可怕的。但真正的仁和勇,都與大智慧并存的。
圣人之道與才
子曰:可與共學,未可與適道。可與適道,未可與立??膳c立,未可與權。
這是做人做事最要注意的事。講到這種人生的經(jīng)驗,孔子真是圣者,實在了不起。他說有些人可以同學,年輕做朋友蠻好,但沒有辦法和他同走一條道路,不一定能共事業(yè)。假如有一個事業(yè),認為是好朋友,拉在一起做,往往后來朋友變成冤家,真不劃算,如不共事業(yè),還是好朋友,多圓滿!朋友是難得,結果變成冤家,等于離婚一樣,該多痛苦?所以漢光武找嚴子陵,而嚴子陵始終不干,始終和皇帝是好朋友,多舒服!如果他作了漢光武的官,最后歷史的記載,兩人有沒有這光榮史跡,就不知道了。“可與適道,未可與立?!庇行┤丝梢怨哺笆聵I(yè),但是沒有辦法共同建立一個東西,無法創(chuàng)業(yè)。我們經(jīng)歷了幾十年的人生,再回過來看這節(jié)書,真感到孔子的了不起。明太祖朱元璋。最初尊孔子,反對孟子,把圣廟里孟子的牌位丟掉,說孟子沒什么了不起。后來觀念轉(zhuǎn)變,翻開孟子一看,讀到孟子說“天將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨”那一段,他又立即認為孟子真是圣人,恢復了孟子在圣廟的牌位。這就是說明要人生的經(jīng)驗多了,才體會得出圣賢之言的可貴。“可與立,未可與權?!庇行┤丝梢怨餐瑒?chuàng)業(yè),但不能給他權力,無法和他共同權變。這在歷史上很多故事中可以看到,有些人學問、道德都不錯,作別人的高級干部,一人之下萬人之上也不錯,但權力一集中到他手里,他自己會害了自己,就壞了。譬如現(xiàn)代史中的袁世凱,和曹操差不多,是亂世奸雄,治世未必能。如果一個人大權在手,又有道德學問的修養(yǎng),把權力看成非常平淡,那就高明了。
贊元禪師與王安石
再說,由“可與共學”到“未可與權”這三句話,我們可以借用宋代蔣山贊元禪師對王安石說的話,作為更進一層的了解。王安石與贊元禪師交情猶如兄弟,一個出家當了和尚,一個作了宰相,王安石每個月都要寫信給贊元,而贊元始終不打開來看。有一天王安石問他能不能學道,贊元禪師說:“你只有一個條件可以學道。但有三個障礙永遠去不了,只好再等一世,來生再說學道的事吧!”王安石聽了很不痛快,要他說明。他便說,你“秉氣剛大,世緣深?!蹦愕臍獯?,又熱心于人世的功名事業(yè),成功與失敗,沒有絕對的把握,你心里永遠不會平靜,哪里能夠?qū)W道呢?并且你脾氣大,又容易發(fā)怒。作學問,重理解,對學道來說,是“所知障”,你有這三個大毛病,怎么可以學道?不過,不大重視名利,而且生活習慣很淡泊,很像一個苦行僧,只有這一點比較近道而已。所以說你可以先研究修道的理論,等來生再說吧!我們看了這一段對話,再研究一下王安石的一生與宋神宗時代歷史上的成敗得失,便可以了解孔子所說的這三句話的份量了。
唐棣之華,偏其反而;豈不爾思,室是遠而。子曰:未之思也,夫何遠之有?
孔子所引用這四句古詩,用得很妙?!疤崎Α笔且环N植物,像栗子一樣,臺灣也有栗子,五月間開白色的花。這詩上說到看見唐棣開的花朵,好像是反偏在一面的情形,因此引起一時的感想,了解任何一件事物,都有正反兩面。有些事所以一時看不清楚,都是因為它太親近,反而使自己受到蒙蔽,其實,道理就在你的面前,就像在你家里一樣,只要多多精思,就可以知道是自家本有的。所謂“禍患常積于忽微,智勇多困于所溺”,便是此意。唐棣之花的四句詩,它包含有兩個意思。第一是說前面有一朵花,真是好看,可惜偏向了一點。第二是映射偏差的過失,是由自己不注意去深思所致。做事業(yè)或做人,最容易出錯的地方,就是不太注意最淺近之處和偏信最親近的人。由人生的經(jīng)驗以至歷史上的教訓,我們便可知道,一個人的失敗,整垮你的不是敵人,往往是你左右最親信的人。也不是左右的人有意整垮你,而是他無意犯一個錯誤或太多的錯誤,結果卻幫忙你拆垮了臺。所以人最不容易看清楚的,是自己同室的人和最親近的事。好像我們戴眼鏡,可以看見外面的事,往往忘記了自己的眼鏡,把鏡片撞破了,也把眼睛傷害了。四句話連起來就是說,我們有愛好,就有偏私,有了偏私,往往就看事情不清楚,越親近的事物越看不清楚。這要特別注意。
“子曰:未之思也,夫何遠之有?”這是孔子的結論,他說實際上都是自己不肯用心去深思,才看不清楚。其實,最高遠的道理,就是最平凡、最淺近的。我們往往把擺在面前的事情看得漫不經(jīng)心,不屑去考慮,才種下失敗的種子。
一般把《論語》二十篇分成上下兩部分,上面十篇為上論?!墩撜Z》上半部的最后一篇,也就是上論第十篇《鄉(xiāng)黨》,因為這一篇多半是記錄孔子日常作人處世的態(tài)度,比較枯燥一點。事實上以現(xiàn)在的觀點來說,也就是孔子日常生活的素描。本篇中,可以看出他的思想和為人處世的一方面,等于研究孔子的一個結論,我們暫時把它保留。上論到此就告一段落。
選自南懷瑾·《論語別裁》