《冰激凌女王》(The Empress of Ice Cream)安東尼?卡佩拉(Anthony Capella)
這年頭已經(jīng)不流行隨便切除扁桃體,如今對(duì)付扁桃體發(fā)炎,除了忍耐、青黴素和多流汗之外別無(wú)他法,顯然我們必須把這小惡魔似的構(gòu)造留在喉嚨里,以備我們意外進(jìn)入卡通世界而且需要尖叫時(shí),還可以張嘴露出這顫抖的小玩意兒。
而當(dāng)可怕的扁桃體又發(fā)炎時(shí),我們要推薦一部冰涼柔滑的小說(shuō)讓你嚥下——那就是《冰激凌女王》。這個(gè)故事在17世紀(jì)的佛儸倫薩展開(kāi),一個(gè)出身低微的男孩卡洛?德米爾克來(lái)到波斯製冰商阿哈默徳身邊替他幹活。阿哈默徳的製冰技術(shù)是祖?zhèn)髅胤剑宜?jǐn)守傳統(tǒng)配方,只以四種基本口味(橙子、玫瑰水、乳香、小豆蔻)製成四種冰——甜酒冰、刨冰、冰凍果子醬和果汁牛奶冰。
那時(shí)代的冰神奇得難以想象,有的自冰川刨下,有的從結(jié)冰的河或湖中採(cǎi)集,然後運(yùn)到專(zhuān)門(mén)的冰窖中悉心存放,為了達(dá)到足夠的低溫,還會(huì)在冰激凌中混入硝石,簡(jiǎn)直是十足的科學(xué)技術(shù),與其說(shuō)是一項(xiàng)廚藝,其實(shí)更像是一種工程。從各方面看來(lái),卡洛都不像僕人而像奴隸,完全沒(méi)有提升地位的機(jī)會(huì),然而他極有進(jìn)取心,求知若渴,會(huì)拿各種糖漿和水果自己做實(shí)驗(yàn),他曾說(shuō):“對(duì)我來(lái)說(shuō),沒(méi)什麼東西是古怪或荒謬到不能?chē)L試的?!笨逶囘^(guò)的製冰原料包含酒、青醬、杏仁奶、小茴香末,以及各式各樣的奶油,他渴望解開(kāi)藏在冰激凌深處的奧秘。最後他帶著這些秘訣來(lái)到查理二世的深宮——一個(gè)混合了雲(yún)雨之歡、香甜冰凍果子露和明爭(zhēng)暗鬥的刺激世界。
請(qǐng)慶幸你保有你的扁桃體吧,小玩意兒發(fā)炎時(shí),就用這則華美的故事冰鎮(zhèn)一番,邊讀邊舀一匙匙的冰激凌來(lái)吃。
也可參見(jiàn) 疼痛