又重新思考了一下,朋友邀請叫我去參加口語考試的提議,其實用口譯的角度去思考自己整個學(xué)習(xí)英語的過程,就會發(fā)現(xiàn)以前走了太多的彎路。如果從一開始目標(biāo)很明確,我就是要去做口譯或者說在某一個領(lǐng)域達到一的水準(zhǔn),那么就應(yīng)該把自己的知識技能樹給建立起來。就像蓋一座樓房一定要先從地基開始,而這個基礎(chǔ),其實就是音素發(fā)音語音語調(diào),然后是基本的單詞。然后才是去泛聽那些聽力素材,讓自己沉浸在這個語言環(huán)境里,不斷地訓(xùn)練自己在每個語言中間轉(zhuǎn)換的本領(lǐng)。再繼續(xù)依托另外一個專業(yè)讓英語這項工具得以發(fā)揮。
每一個技能的習(xí)得大體都要經(jīng)過這些途徑,而且也靠時間的堆積來形成知識壁壘。但是因為每個人都想走捷徑,總以為這世界上有一些人走得快,是因為他找到了技巧。所以花了大量的時間,去收集技巧,最后卻發(fā)現(xiàn)沒有一個是有用的,因為你缺乏其中最關(guān)鍵的要素就是時間。
好像站到一個更高的角度來思考這個問題之后,我個人的英語提升也已找到了方向。其實任何一件事情只要你做得夠牛逼,最后都能夠給你提供非常多的可能?,F(xiàn)在的種種焦慮,只是因為自己不夠牛逼。