English is Surprisingly Devoid of Emotionally Positive Words
跟感情有關(guān)的單詞:
· Gula: 西班牙語單詞,只為食物本身味道而吃的欲望。
· Sobremesa: 西班牙單詞,酒足飯飽,但是交談仍然在繼續(xù)。
· Mbukimvuki: 班圖語,“為了跳舞而剝?nèi)ツ橙说囊路薄?/p>
· Schnapsidee: 德語,在喝醉后腦洞大開。
· Volta: 希臘語,悠閑地軋馬路。
跟人際關(guān)系有關(guān)的單詞:
· Nakama: 日語,當(dāng)做家人一般的朋友。
· Kanyininpa: 賓圖比語,扶持與被扶持的關(guān)系,類似于父母對(duì)子女那種深厚的養(yǎng)育之情。
· Gigil: 塔加拉族語,因?yàn)樯類勰橙硕滩蛔∫髏a或者掐ta的沖動(dòng)。
· Kilig: 塔加拉族語,在跟你喜歡的人一起時(shí),內(nèi)心小鹿亂撞(原文:胃中有蝴蝶飛舞)的感覺
· Sarang: 韓語,想要跟某人到死也不分開的愿望
跟性格有關(guān)的單詞:
· Sitzfleisch: 德語,在艱難或者枯燥的任務(wù)中堅(jiān)持不懈的能力(字面意思,坐著的一團(tuán)肉)。
· Baraka: 阿拉伯語,一種能夠?qū)⒕衲芰繌囊粋€(gè)人傳給另一個(gè)人的天賦。
· Jugaad: 印地語,會(huì)湊合的能力。
· Desenrascanco: 葡萄牙語,巧妙地從棘手情形中脫身的能力。
· Sprezzatura: 意大利語,把技藝和努力都掩蓋在“故意顯露的粗心大意中”。