IP屬地:北京
肖聿 譯自瑪麗?韋布《歡樂之源》(1917) 綠色是各種有根據(jù)的希望的鮮明象征。精神會(huì)在藍(lán)色中迷失方向,卻能安歇在綠色中。只用綠色,即可繪出對(duì)比...
肖聿 2019年11月14日 煜煜嘉木,灼灼明光。 郁哉秋葉,滿目輝煌。 載明載晦,曼舞輕揚(yáng)。 點(diǎn)染秋色,無聲無香。 秋光之艷,春色不換。 金箔...
(美)楊?斯瓦福特 (Yan Swafford)著 《西方古典音樂指南》1992年版 肖聿 譯 馬勒的交響曲——考究與樸素、美麗與古怪、浮華與天...
看照片有感 肖聿 2019年7月20日 林中問老牛, 彼與卿可安? 只云慎出語, 莫擾吾友眠。
肖聿 2019年5月25日 亨德爾與庫佐尼 近日翻譯美國作曲家斯瓦福特著《西方古典音樂指南》中介紹亨德爾的一節(jié)。其中有一個(gè)有趣的故事: 我的譯文...
(英)羅伯特?赫里克(1591—1674) 肖聿 譯 玫瑰花苞,欲掇及早, 時(shí)光老翁,載飛載行; 同此芳英,今朝含笑, 翌日即敗,枯萎凋零。 璀...
肖聿 2019年4月19日 蘭登書屋Vintage出版社1992年11月版封面 不朽的音樂作品不但反映了作曲家及其時(shí)代,而且能反應(yīng)眾多的人及其...
肖聿 2019年2月25日 周作人《談虎集?北溝沿通信》 周作人(1885—1967)自編文集《談虎集》收入了作者1919年至1927年所作雜...