IP屬地:上海
原文:7 Rules for Creating Gorgeous UI (Part 1) 翻譯:David Lee 簡介 各位,友情提醒先。這篇...
翻譯:David Lee 閱讀原文請戳:This Door is the Epitome of User Experience Design 為...
轉(zhuǎn)載,發(fā)布者是公眾微信號“開卷有譯”,個人認為是幾個不同翻譯版本里最準確最細致的,我在原文基礎(chǔ)上稍作修改,讓語義更通順 以下是譯者全文: 原文的...
翻譯:David Lee “烘制一張用戶體驗地圖” 大家都聽說過體驗地圖,這當然是個很好用的UX工具,但事實上,你用到它的時候才會發(fā)現(xiàn)這玩意兒讓...
翻譯:David Lee 幾乎每個人都碰到過這樣的狀況。你花了大把時間去設(shè)計了一個漂亮,像素級品質(zhì)的提案,卻被客戶無情抹殺,就因為不符合他們頭腦...
翻譯:David Lee 在谷歌2012年8月的一項課題中,研究人員發(fā)現(xiàn),用戶在1/20-1/50秒內(nèi)即可判斷網(wǎng)站設(shè)計的漂亮與否,并且,與更簡潔...