CY寶寶, 我離開深圳和香港,一轉(zhuǎn)眼四年了。四年之間呆在北京,呆在國(guó)外,發(fā)生了許許多多的事情。再回憶起2012和2013,覺(jué)得記憶稀薄到不行。只...
今天是新年開工頭一天。我眼前是艱難的一年。 年底之前要寫出的畢業(yè)論文,鴻篇巨著十五萬(wàn)字,目前只寫出了題目里的8個(gè)。 上半年要考一級(jí)口譯,教材還沒(méi)...
從溫哥華回國(guó)已經(jīng)半年了,有時(shí)會(huì)想念當(dāng)時(shí)的日子。我現(xiàn)在還從心底堅(jiān)信溫哥華是北美最好的地方:不冷也不熱,冬天飄一點(diǎn)可以忍受的雨、夏天有時(shí)候也很涼快;...
今天,我要坦白一件事。我,一個(gè)眼見(jiàn)30歲的80后女孩,一個(gè)一本正經(jīng)的女博士,一個(gè)兢兢業(yè)業(yè)的小翻譯,沉迷暖暖換裝系列游戲已經(jīng)三年多了。 三年了!從...
(圖片來(lái)源見(jiàn)水?。?首先,word天,翻譯狗也配談戀愛(ài)?呸呸呸,口譯民工跑斷腿,累脫發(fā),喉嚨說(shuō)冒煙;筆譯民工宅成狗,100天不下樓沒(méi)時(shí)間洗頭洗臉...
重拾荒廢了兩年的口譯,并信心崩塌之后,我又死皮賴臉地練了兩天。這兩天中改變了練習(xí)方法,再聽(tīng)錄音,效果有所改觀??偨Y(jié)兩條經(jīng)驗(yàn),并不是什么驚天...
2014年春天我從翻譯公司辭職,秋天開始重新走進(jìn)校園,后來(lái)又去了加拿大。轉(zhuǎn)眼兩年多了。 兩年間我還在陸陸續(xù)續(xù)接翻譯工作,也簽過(guò)翻譯公司做兼職。但...
村上春樹老師大概是個(gè)無(wú)可救藥的個(gè)人主義者吧。讀畢他的自傳隨筆,聯(lián)想他的生平,我給他蓋上了一個(gè)這么大的章。 極端,無(wú)可救藥,個(gè)人主義。 村上老師在...
也許因?yàn)槲襾?lái)自邊窮民族自治地區(qū),英語(yǔ)基礎(chǔ)實(shí)在太差。在北外讀本科時(shí),總覺(jué)得課業(yè)壓力很重很重,有應(yīng)對(duì)不完的quiz、presentation,ess...