中文版孤注一擲這個(gè)翻譯我覺得有待商榷,我在得到上聽了這本書。聽到孤注一擲當(dāng)時(shí)就有點(diǎn)蒙,像是沒退路了,全力拼了的感覺。翻看了英文版原著,大概是成為市場(chǎng)壟斷霸主的意思。As the naming suggests, this strategy is mainly defined by trying to become the unchallenged leader in an economic field.
#經(jīng)典閱讀連載#《創(chuàng)新與企業(yè)家精神》之五:創(chuàng)新戰(zhàn)略前面分別討論了創(chuàng)新的意義、創(chuàng)新來源以及組織內(nèi)部如何管理創(chuàng)新工作。本書最后一部分從組織外部戰(zhàn)略層面探究,采取何種戰(zhàn)略才能增加創(chuàng)新成功的概率,且最大程度規(guī)避創(chuàng)新的風(fēng)險(xiǎn)。 德魯克分...