文|公子逸 前幾天,有幾個(gè)小簡(jiǎn)友給我發(fā)消息說,希望推薦點(diǎn)適合大學(xué)生讀的書。 我的大學(xué)已經(jīng)過去很多年了。我想,如果我推薦幾本書給你們。你們看過之后,一定會(huì)說:“嗨,這些書都過時(shí)...
文|公子逸 前幾天,有幾個(gè)小簡(jiǎn)友給我發(fā)消息說,希望推薦點(diǎn)適合大學(xué)生讀的書。 我的大學(xué)已經(jīng)過去很多年了。我想,如果我推薦幾本書給你們。你們看過之后,一定會(huì)說:“嗨,這些書都過時(shí)...
這世界上所有的東西都是等價(jià)的,你不努力就想著一步登天,別做夢(mèng)了,好嗎? (一) 每次打開微博,都是幾十條未關(guān)注人私信私信。其實(shí),我能理解,在這個(gè)快節(jié)奏社會(huì)里,很難找到一個(gè)人,...
自從喬幫主的iPhone面世,隨之而來的各種APP也粉墨登場(chǎng),如火如荼地?fù)屨剂酥悄苁謾C(jī)的空間。在移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,誰(shuí)的手機(jī)里沒有十來個(gè)APP呢?APP已經(jīng)成為我們生活的一部分了...
今天想和大家聊聊,如何能在短時(shí)間內(nèi)制作出高質(zhì)量的PPT。 看之前的注意事項(xiàng): 1.文章很長(zhǎng),純干貨,建議靜下心來看2.非常適合職場(chǎng)人士和大學(xué)生人群閱讀3.一份PPT如何實(shí)現(xiàn)從...
我喜歡!
【轉(zhuǎn)載】[譯]我并不聰明,我只是坐在那兒的時(shí)間比你長(zhǎng)(I'm not smart, I just sat there for longer than you)原作者:GraemeFulton文章來源:Medium翻譯:JoyceCheng譯文僅供個(gè)人學(xué)習(xí),不用于任何形式商業(yè)目的,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明原作者、文章來源、翻譯作者及簡(jiǎn)書鏈接,版權(quán)...
適用性說明: 如果你是剛上大學(xué),水平一般,不求突擊,非英語(yǔ)專業(yè),想把英語(yǔ)從應(yīng)試轉(zhuǎn)向能力培養(yǎng)——我覺得這篇文章可能對(duì)你有幫助。 如有大神路過,還請(qǐng)不吝賜教。 漫漫有個(gè)宗旨:能力...