有真情實(shí)感和自己的獨(dú)特理解,提一點(diǎn)小建議,文章中:五彩斑斕,品種多樣感覺用詞還有些欠妥,五彩斑斕顯然要比口語(yǔ)化的多種多樣高級(jí)一些有的重復(fù)切不“般配”還有這一句:在人類一步步的“循循善誘”和改造下,個(gè)人理解,徐徐善誘就是改造的意思,可以讓這需要表達(dá)的聯(lián)想和深意留給觀眾去聯(lián)想和品味!以上個(gè)人拙見,僅供參考??
花開花落,生活時(shí)光在走,歲月也不曾停留距離上次寫的《花開花落,我一樣會(huì)珍惜》這篇文章,轉(zhuǎn)眼已經(jīng)一年了。 只是,花開花落,生活時(shí)光在走,歲月也不曾停留。 現(xiàn)在,我仍然養(yǎng)著花,并執(zhí)拗的把掉落的花瓣留在原來(lái)的地方,告訴...