1
2
3
2263
4
昨夜我做了個夢 當(dāng)我飛在 三萬英尺高的黑暗里 所有人都在熟睡 我在游蕩好像 一個幽靈漫步 在布滿亡者的墳場 你聽到歌聲了嗎 我有兩個星期的回憶 在七月之末 八月之初的冬天 南...
寫了 0 字,被 5 人關(guān)注,獲得了 4 個喜歡
沒有阿波利奈爾的圖畫詩,差評
那些高逼格又好玩的詩,賭你沒見過 文/宋小溫 中國文化源遠(yuǎn)流長,博大精深,這自是不用我多說(想說我也說不清楚?。?。單就詩來講,就是別具一格、獨(dú)樹一幟。不說別的,翻譯上就很有講究,且先來看看下面這段翻譯。 Yo... 宋小溫 288825 749 8764 19
文/宋小溫 中國文化源遠(yuǎn)流長,博大精深,這自是不用我多說(想說我也說不清楚?。?。單就詩來講,就是別具一格、獨(dú)樹一幟。不說別的,翻譯上就很有講究,且先來看看下面這段翻譯。 Yo...
壯年的太陽搏動著 掀起粘稠的河流上 暗紅色的洶涌波濤 而這河流川行于 堅(jiān)韌的,不見天日的 富有彈性的河谷中 循環(huán)往復(fù)晝夜不息 鼓舞兩岸的潮汐 三十個男人,二十七把 鐵鍬,挖掘...
Part 1 愁容夫人,愁容夫人 雨季還未到來就已結(jié)束 你的玫瑰何時開放 單瓣的花兒和生硬的莖 愁容夫人,愁容夫人 你(或我)是否曾被刺傷 昏暗潮濕房間里蠟燭的光 搖曳影子的...
簡書 編,613109 篇文章,2664739 人關(guān)注