博客地址 之前知乎上看到一提問(wèn),大意是:The Lamb Astray中的Astray是形容詞還是副詞?副詞是否能修辭名詞?最近恰好在旋元佑先生的《文法俱樂(lè)部》一書(shū)中找到了合...
IP屬地:江蘇
博客地址 之前知乎上看到一提問(wèn),大意是:The Lamb Astray中的Astray是形容詞還是副詞?副詞是否能修辭名詞?最近恰好在旋元佑先生的《文法俱樂(lè)部》一書(shū)中找到了合...
我在日常生活中經(jīng)常遇到太多想要學(xué)習(xí)英語(yǔ)而苦于找不到好資料好方法的朋友,于是便會(huì)回去后大致整理下日常我自己在學(xué)的好教程和好資料給對(duì)方推薦過(guò)去,現(xiàn)在我覺(jué)得那樣的方式效率過(guò)...
我所說(shuō)的一切都可能是錯(cuò)的!即使你贊同我的觀點(diǎn),你的生活也不會(huì)因此有任何改變!除非——你采取了相應(yīng)的行動(dòng)。 引子 前幾天,網(wǎng)上流傳這樣一幅截圖: 據(jù)說(shuō)這是我們的外交部發(fā)言人華大...
中國(guó)大陸學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的課本叫《語(yǔ)文》,臺(tái)灣叫《國(guó)文》(簡(jiǎn)體字:《國(guó)文》)。 臺(tái)灣叫通行的語(yǔ)言為“國(guó)語(yǔ)”(簡(jiǎn)體字: 國(guó)語(yǔ)),大陸叫通行的語(yǔ)言為“普通話(huà)”。 雙方對(duì)漢語(yǔ)的共識(shí)稱(chēng)呼是“...