我一直用魅族的機器,并不是因為它性能好或者操作好,魅族的機器不便宜,但其實硬件一般般,因此性能也很一般。而且我從未對任何事情狂熱過,因此更不可能是什么“煤油”、“魅粉”。魅族...
@圖特亞斯坦 我現(xiàn)在身處上海,相比較廣東的諸方言,上海話那才是茍延殘喘,很多的80后已經(jīng)不會說,再過些年,恐怕本地人連聽也要聽不懂了。而造成這種格局的,不是經(jīng)濟落后,反倒是經(jīng)濟太好。在經(jīng)過一百多年的國際融合后,上海能保留下來的,除了陽臺外伸出老長幾根竹竿曬被子外,已無多少傳統(tǒng)的東西能夠幸免。
從落實政策和發(fā)展經(jīng)濟層面來說,國家有義務(wù)推廣普通話;而從個人發(fā)展的層面來說,學習普通話也有很大的好處。但這種推廣不應(yīng)該以犧牲地方方言為代價。學校可以教導學生普通話,也應(yīng)該為他們營造普通話語境,但禁止孩子說母語,則是政府基層、學校師長以及新聞媒體對政策的扭曲。
然而普通話的滲透是否就會導致潮汕話衰亡,我不敢妄斷。歷史上的潮汕地區(qū)本也百越雜居,不知文化。是隨著國家的興亡變故,一波波世族平民的遷居落地,才逐漸形成今日的潮汕特色。若說變化,倒退回去三兩百年,恐怕潮汕話的發(fā)音就已不同,何止書面語化那么簡單。在這個日新月異的時代,擁抱變化才是存活下來的核心技能。在這960萬平方公里的土地上,論“崇洋媚外”,有幾個城市能望香港之項背。然而除了說話書面語一點,南粵文化在香港存活地很好,是什么原因?qū)е孪愀鄣倪@種現(xiàn)狀,或許值得思考。
專業(yè)知識方面,我也是門外漢,今日是搜索某些潮汕舊詞的時候,才點進這個頁面。由于過去些年看過一點語言學和潮汕方言的科普資料,又察覺你的文章或有改進之處,這才冒昧獻丑。不過隨著新媒體的流行,現(xiàn)在不少視頻網(wǎng)站、直播app上都有以介紹潮汕方言和潮汕習俗為題的視頻節(jié)目,其中有些還做得非常專業(yè),值得搜索學習一番。
語言丨潮汕方言語法概述潮汕話屬于閩南話支系,通行于廣東省東部和福建省南部地區(qū),在漫長的歷史變遷中呈現(xiàn)出自己的特色。和閩南話一樣,它也是一門非常古老的方言,與客家話同享“漢語活化石”的稱號。潮汕話與...
感謝你對潮汕方言的傳播,我也熱愛自己的母語。不過需要冒昧指出:
1、雖然潮汕方言聽著俚俗,但多數(shù)發(fā)音都存在漢字,如果想更好地演示潮汕方言,應(yīng)當更多使用發(fā)音的本字,而非現(xiàn)代漢語拼音。
2、不過潮汕方言用字古老,現(xiàn)代多已不用,故推薦一本書,叫做《潮語僻字集注》
3、古漢語文字發(fā)音有文白區(qū)別,潮汕方言亦然。比如現(xiàn)代漢語的“老公”,潮汕方言不是“安”,而是“翁”。又如早先評論區(qū)有人誤將“洗浴”認為“洗液”,也是不知漢字有白讀的緣故
4、潮汕方言字典有兩種注音方式:羅馬拼音(或國際音標)和反切注音,不論是哪一種都是更好反映潮汕話獨立性的注音方式,故強烈不建議使用無法完全表達潮汕話發(fā)音規(guī)則的現(xiàn)代漢語拼音——特別是音調(diào)部分,潮汕方言有8個音調(diào),普通話只有4個,且他們無法理解入音,以為只是短促發(fā)音。莫要使其誤解潮汕方言。
語言丨潮汕方言語法概述潮汕話屬于閩南話支系,通行于廣東省東部和福建省南部地區(qū),在漫長的歷史變遷中呈現(xiàn)出自己的特色。和閩南話一樣,它也是一門非常古老的方言,與客家話同享“漢語活化石”的稱號。潮汕話與...