學(xué)習(xí)了《writing for myself》有很多的收獲,比如里面的單詞,很多都是四六級(jí)詞匯,記的時(shí)候可以帶入句子記憶很方便,而且了解到如何描寫一個(gè)人物。文章中提到意面,讓...
學(xué)習(xí)了《writing for myself》有很多的收獲,比如里面的單詞,很多都是四六級(jí)詞匯,記的時(shí)候可以帶入句子記憶很方便,而且了解到如何描寫一個(gè)人物。文章中提到意面,讓...
(1)主干部分:末班車沒(méi)來(lái),我們走回家:the last bus has not come ,we went home on foot. 從半個(gè)小時(shí)過(guò)去了可以看出應(yīng)該用過(guò)...
Translation 1.末班車沒(méi)來(lái),我們走回家 時(shí)間是半個(gè)小時(shí)前,所以時(shí)態(tài)為過(guò)去時(shí)。 半個(gè)小時(shí)過(guò)去了:half an hour had gone by. 末班車...
上大學(xué)才接觸的小豬佩奇,粉粉的很可愛(ài)。對(duì)于英語(yǔ),我一向都是憑感覺(jué)來(lái)學(xué),成效不是很好。好在我喜歡看電視,通過(guò)小豬佩奇,我不僅感受到了她的可愛(ài),還學(xué)到了一些簡(jiǎn)單的英語(yǔ)對(duì)話,原來(lái),...
1,從時(shí)間過(guò)去了,但是車“還”沒(méi)來(lái),可得時(shí)態(tài)為,過(guò)去完成時(shí)。關(guān)鍵詞,時(shí)間過(guò)去了(had gone by)、末班車(the last bus)、只好(had to)。 翻譯:H...
(1)末班車 last bus 翻譯思路:由句意可知,應(yīng)該用一般過(guò)去式,后面為兩個(gè)獨(dú)立的句子構(gòu)成因果關(guān)系,所以用because來(lái)連接是句子更加完整、流暢。 半個(gè)...
(1)末班車 last bus 翻譯思路:由句意可知,應(yīng)該用一般過(guò)去式,后面為兩個(gè)獨(dú)立的句子構(gòu)成因果關(guān)系,所以用because來(lái)連接是句子更加完整、流暢。 半個(gè)小...