命 懸 一 線 Chapter 6 Hanging by A Thread 人生面對的最大考驗(yàn),莫過于生與死了。死的考驗(yàn)固然殘酷無情,但從某種意義上講,生的考驗(yàn)其實(shí)更加嚴(yán)峻。...
命 懸 一 線 Chapter 6 Hanging by A Thread 人生面對的最大考驗(yàn),莫過于生與死了。死的考驗(yàn)固然殘酷無情,但從某種意義上講,生的考驗(yàn)其實(shí)更加嚴(yán)峻。...
成功背后的陷阱 Traps behind success 周興和成功了。 Zhou Xinghe succeeded. 成功的面前有鮮花和掌聲。由于媒體鋪天蓋地的宣傳,全國各...
圓了中國一個夢 China has realized a dream 昨夜下了一場雨,給悶熱的蓉城好歹添了一絲涼意。周興和今天起得很早,他在小區(qū)的林蔭道上慢慢走了一圈,梳理了...
獨(dú)樹一幟的主張 Unique view 周興和依然不說話。 Zhou Xinghe remained silent. 沉默。 Silence. 時間過了將近1分鐘,正在會議主...
葫蘆里賣什么藥 What has he got up in his sleeve 周興和深深吸了口氣,一個人信心十足地走進(jìn)會場。 Zhou Xinghe took a dee...
成都周邊狼煙起 Smoke rising around Chengdu 夜空混沌,曠野迷朦。田野中,星羅棋布的火堆在肆無忌憚地燃燒;空氣里,彌漫著一股嗆人的煙霧。周興和打開汽...
這個世界,最溫暖的地方不是在太陽下篝火旁,而是在寬闊的胸懷中和美好的心靈里;最寒冷的地方不是南極和北極,而是在自私者那貪婪冷酷的心地里。 The warmest place ...
貓與老鼠的游戲 Game between cat and mouse 朋友的預(yù)言很快就應(yīng)驗(yàn)了。 The friend's prophecy was soon fulfille...
亞太廣場的轉(zhuǎn)折 Turnpoint in Asia-Pacific Plaza “先生,請問你找誰?”剛走進(jìn)“亞太廣場”辦公樓,周興和就被里面的工作人員攔住了。 "Who d...
感謝折磨你的人 Thank your tormentors 有本書叫住《感謝折磨你的人》。 There's a book called "Thank Your Torment...
苦不堪言再創(chuàng)業(yè) Pains in starting a new business again “周老板,今天我們是專程而來,你總不能讓我們空著手回去吧?”從南江縣來了幾個人,...
勞燕分飛離故里 Separation with wife and hometown 周興和已經(jīng)有好長時間沒回家了,他的企業(yè)管理剛剛收到初步成效,新型產(chǎn)品試驗(yàn)剛剛露出一些成功的...
辨識危機(jī)與良機(jī) Identify the crises and opportunities 多少個這樣的夜晚,周興和都不能入睡。 Zhou Xinghe couldn't f...
困境中靈光突現(xiàn) Sudden inspiration in difficult situation 周興和小時候,曾讀到過一個古老的傳說,叫做《狼拜月神》。這個故事告訴人們,...
山重水復(fù)疑無路 A way out from the endless mountains and rivers 走,到深圳去! Let's go to Shenzhen! 在...
橫下心來渡苦海 Case-hardened to cross the sea of bitterness 滄海橫流,驚濤拍岸。 The sea is surging, a...
守誠信身負(fù)巨債 Good faith for great debts 天色陰霾。看樣子又要下雨了吧? The sky was cloudy. It seemed it's g...
為創(chuàng)新業(yè)締姻緣 Remarriage for new business 香煙裊裊透靈軒,鐘磬聲聲繞殿前。 仙鶴啾啾迎信眾,清風(fēng)颯颯響懸泉。 須山隱隱無塵濁,苦海湯湯有渡船。 ...