歷時兩個月的筆譯課終于結(jié)束了,竟有幾分的戀戀不舍,本來會覺得很困難的課上得越來越過癮。認(rèn)識Frank Liu很久,也知道他在做筆譯的課程,這次借著全職休息的空檔終于報上了名。...
IP屬地:北京
歷時兩個月的筆譯課終于結(jié)束了,竟有幾分的戀戀不舍,本來會覺得很困難的課上得越來越過癮。認(rèn)識Frank Liu很久,也知道他在做筆譯的課程,這次借著全職休息的空檔終于報上了名。...
一、課程小結(jié) 翻譯目標(biāo):準(zhǔn)確完整地表達(dá)信息、語言流暢、簡潔; 非常重要的三點(diǎn)是:語感、查資料的能力、語法等的邏輯關(guān)系; 翻譯前一定要通讀全文,了解文章和作者的背景,聯(lián)系上下文...
一、筆譯概況 要點(diǎn): 1. 翻譯要言簡意賅,Precise&Consise Plain English (題外話:有人推薦原文書——Animal Farm,書中用simple...