第三篇 埃及象形文字傳奇 2. 布沙爾發(fā)現(xiàn)羅塞塔 羅塞塔,當年名叫拉希德(Rashid),尼羅河三角洲上距離亞歷山大港口不遠的一座小城市。 如果你對埃及地理不熟悉,可以回頭看...
第三篇 埃及象形文字傳奇 2. 布沙爾發(fā)現(xiàn)羅塞塔 羅塞塔,當年名叫拉希德(Rashid),尼羅河三角洲上距離亞歷山大港口不遠的一座小城市。 如果你對埃及地理不熟悉,可以回頭看...
第三篇 埃及象形文字傳奇 13. 托馬斯沖刺羅塞塔 托馬斯·楊相信并記住了喬治·佐加和德·薩西的提示:在羅塞塔石碑上部圣書體象形文本里,首先要尋找的是外國人的名字,這個名字因...
第三篇 埃及象形文字傳奇 14. 商博良王名圈登頂 1822年9 月27 日,法國學者讓·弗朗索瓦·商博良(Jean Fran?ois Champollion),站在巴黎朱利...
第三篇 埃及象形文字傳奇 15. 象形文對譯楔形文 公元1823 年,剛剛成功破譯埃及象形文字,志滿意得的商博良,大腦的思緒突然從埃及“飛越”到美索不達米亞,從象形文字“跨界...
第三篇 埃及象形文字傳奇 16. 跟商博良讀象形字 2022年9月,為紀念商博良破譯象形文字200周年,中國復旦大學歷史學系金壽福教授撰文說:“1822年法國學者商博良破譯古...
第三篇 埃及象形文字傳奇 10.天才與瘋子的毀譽 赫拉波羅和瓦萊里亞諾認定埃及象形文字只是表意符號,而非記錄語言的手段,那些牛頭、小鳥和蛇形動物怎么可能代表聲音?這是古代破譯...
第三篇 埃及象形文字傳奇 6. 班克斯大意失寶物 1815年,對英國旅行家、探險家班克斯而言無疑是個大豐收年。這一年的埃及之行,除了一次與“寶藏”插肩而過外,其他的兩次覓寶都...
第三篇 埃及象形文字傳奇 12. 最后什么都懂的人 盡管德薩西教授和他的兩位教授學生,以及其他學者都做出了艱難的努力,但是,羅塞塔石碑象形文字的揭秘,直到十多年后的1814年...
第三篇 埃及象形文字傳奇 11. 德薩西初探羅塞塔 平地一聲春雷,沉寂數(shù)百年的象形文字破譯,1799年因布沙爾中尉發(fā)現(xiàn)羅塞塔“三語”石碑帶來了巨大的轉機。 不過,羅塞塔石碑帶...