【俱舍】柔克 原創(chuàng) 從前,森林里有兩只獼猴,一善一惡,它們各自帶領著五百只猴子。某天,遇上迦尸國的王子出來打獵,圍獵的隊伍即將到來。善獼猴對惡獼猴說:“我們應當渡過林中的這條...
【俱舍】柔克 原創(chuàng) 過去有一位國王,名叫“十奢”。王有四位夫人:大夫人所生長子,名叫“羅摩”;二夫人生一子,叫“羅漫”;三夫人生子名“婆羅陀”;四夫人生子名“滅怨惡”。太子羅...
@子曰少懷 說得很好:)有沒有毒說到底是因人而異的。經典之所以為經典,正因其具有超越時代的價值,經得起不斷的解讀與闡釋。不同時代不同個體的解讀自然會有歪曲的,有毒的,但這筆賬不能簡單算到經典身上。因為有人歪解了,自己就不敢去碰經典了,那不是因噎廢食嗎?還是因別人噎著而自己廢食。最簡單的辦法就是自己掌握了基本的方法,自己去讀,去判斷,避免“因為碰得不夠而被二手知識誤導”。
俱舍漢字課 | 漢字知識選講之一【俱舍】柔克 原創(chuàng) 緣起 在北大讀研時,一位外國朋友與我們一起讀《宗門武庫》。讀書間歇,我們問她為何來中國?她說因為讀了李白、寒山以及其他中國典籍,中國文化深深感動了她。 “...
@掛瓜 我在文中已經明確說了,現(xiàn)代人讀的經典“泛指眾所公認的所有中國文化經典”,自然包括儒釋道各家,文史哲各類,哪里存在“一言堂”和“思想固化”的問題?至于中國人思想是否“固化了兩千年”,這些中國經典“中國人去碰是有毒的”,“文字就是工具”,這些都是無比大的問題。你直接拋出了自己的結論,可能你還認為這些結論都是不證自明的。我尊重你的個人觀點,而我的觀點跟你完全相反。不過這些問題涉及歷史、哲學、文字學N個領域,不是三言兩語能說清楚的。我自認不是橫跨這么多領域的“大家”,沒有能力也沒有精力去辯論這些巨型問題。
俱舍漢字課 | 漢字知識選講之一【俱舍】柔克 原創(chuàng) 緣起 在北大讀研時,一位外國朋友與我們一起讀《宗門武庫》。讀書間歇,我們問她為何來中國?她說因為讀了李白、寒山以及其他中國典籍,中國文化深深感動了她。 “...
歡迎,謝謝:) @紫貍
俱舍漢字課 | 漢字知識選講之一【俱舍】柔克 原創(chuàng) 緣起 在北大讀研時,一位外國朋友與我們一起讀《宗門武庫》。讀書間歇,我們問她為何來中國?她說因為讀了李白、寒山以及其他中國典籍,中國文化深深感動了她。 “...
【日】布目潮渢 著,蔡毅 譯【俱舍制作】(編選、錄入、校對、排版、配圖) 說到中國茶,綠茶應該是主流,但在日本,最近中國產的青茶(烏龍茶)迅速普及,以致年輕的日本人錯以為青茶...
@掛瓜 這里說的“識字”特指文字學意義上的“認識”,包括文字、訓詁、音韻,古人統(tǒng)稱為“小學”?!白R字才能讀經”,應該算是古代經學教育、研究的基本共識吧。古代學者讀書治學先從小學開始,把文字、訓詁、音韻、目錄等打下一個堅實基礎,然后才算登堂入室,具備經典研讀的能力。小學工夫不過關就去讀經典,很容易鬧出笑話?!度辶滞馐贰防锩嬗泻芏嘈晾钡闹S刺。現(xiàn)代人能夠“讀”古代經典,是因為多數(shù)經典已經有了現(xiàn)代人的注譯解說版本。那也是別人下過文字學的工夫,去讀去整理出來的。沒有這些現(xiàn)成的整理本,光是“知道是個什么字”,有幾個當代人能直接讀明白經典原文?而完全依賴別人的整理本來“讀經典”,其弊端我在倒數(shù)第二段也說得很清楚了。
關于“拿來主義”,關于文化的融合與發(fā)展,這些我都贊同你的觀點。這與上述討論也不矛盾。在一般社會生活中,的確“知道是個什么字”就夠了,不妨礙。這也是現(xiàn)代中國人,現(xiàn)代中國文化的一個部分。但經典在文化中的核心地位還是不可動搖的。用社會學的概念說,就是“大傳統(tǒng)”和“小傳統(tǒng)”的關系。對外人來說,他們首先是根據(jù)“大傳統(tǒng)”來辨識和理解中國文化的。
俱舍漢字課 | 漢字知識選講之一【俱舍】柔克 原創(chuàng) 緣起 在北大讀研時,一位外國朋友與我們一起讀《宗門武庫》。讀書間歇,我們問她為何來中國?她說因為讀了李白、寒山以及其他中國典籍,中國文化深深感動了她。 “...
【俱舍】柔克 原創(chuàng) 緣起 在北大讀研時,一位外國朋友與我們一起讀《宗門武庫》。讀書間歇,我們問她為何來中國?她說因為讀了李白、寒山以及其他中國典籍,中國文化深深感動了她。 “...
【俱舍】巫塔 原創(chuàng) 通過一張張臉,我們認出自己和他人。 從水面看,從鏡面看,從任何能夠反映的平面看,這是我,那是你。 我們一遍遍注視著自己,不放過臉上的每一個細節(jié)。 那些細節(jié)...