說起村上春樹,很多人會想到“諾貝爾文學(xué)獎常年陪跑者”這一標(biāo)簽。盡管讀者一次次為他遺憾,但得不得諾獎,村上本人卻是不怎么感冒的。 2003年,村上的御用翻譯家林少華問他關(guān)于諾獎...
說起村上春樹,很多人會想到“諾貝爾文學(xué)獎常年陪跑者”這一標(biāo)簽。盡管讀者一次次為他遺憾,但得不得諾獎,村上本人卻是不怎么感冒的。 2003年,村上的御用翻譯家林少華問他關(guān)于諾獎...
@魔術(shù)師之徒 杰克船長終歸還是老了
《加勒比海盜5》:編劇不知所措,主角被水淹沒最近電影翻譯人員可能江郎才盡了,當(dāng)年《魂斷藍(lán)橋》《這個殺手不太冷》《聞香識女人》這種擲地有聲的譯名已經(jīng)很少見了,而如今大陸的譯名甚至連香港的都比不過,這次《加勒比海盜5》的港...
對于加勒比海盜系列 杰克船長是不可或缺的 德普有著龐大的粉絲系 因?yàn)橄矚g更多的就成了一種情懷
《加勒比海盜5》:編劇不知所措,主角被水淹沒最近電影翻譯人員可能江郎才盡了,當(dāng)年《魂斷藍(lán)橋》《這個殺手不太冷》《聞香識女人》這種擲地有聲的譯名已經(jīng)很少見了,而如今大陸的譯名甚至連香港的都比不過,這次《加勒比海盜5》的港...
沒有自家煙火氣的中國版《深夜食堂》,忘記了日本《深夜食堂》所帶給人的溫暖,生硬的照搬,卻輕易弄丟了觀眾那份期待。
《深夜食堂》應(yīng)該在平淡無奇的鍋碗瓢盆里,盛滿我們的人生文|麥家理想谷 本文原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請聯(lián)系 / 黃磊的《深夜食堂》“撲街”了,剛剛開播就遭遇了災(zāi)難性的口碑,豆瓣評分只有2.3分。 有人說,其實(shí)中國根本就沒有這種做作的、所謂的“深...
國語版《深夜食堂》只得四個字:東施效顰。
日本文化在東亞是作為一個相對獨(dú)立的文化現(xiàn)象存在。由于歷史上在不同時期汲取大量外來文化又加以發(fā)展,形成了和東亞其他國家截然不同的文化圈。日劇很多時候是日本社會的道德觀,審美,包括家庭關(guān)系的一個縮影。不同于東亞其他國家中劇集講究最后結(jié)局的“大團(tuán)圓”以及“三觀正確”,日劇以揭露和反應(yīng)日本各個時期社會問題而著名。
再加上近年日劇大量的漫改化,二次元亞文化的高度融合,這些因素都促使國內(nèi)觀眾對日劇輸出的價值觀產(chǎn)生陌生感,更別說是《深夜食堂》這樣看似是情景劇,實(shí)則高度包涵日本文化的作品。
《深夜食堂》的核心應(yīng)該是什么樣的呢?原作者安倍夜郎曾經(jīng)說過,“總是有一批成天加班,疲憊不堪的人,失戀痛哭的人,夢想受挫意志消沉的人,忘卻日常樂趣的人,被沉重的工作壓得透不過氣的人,因上司蠻不講理滿腹牢騷的人,置身幸福之中歡欣雀躍的人”。
那些疏離感,孤寂感,只能是發(fā)生在高度發(fā)達(dá)的都市。而且,并非每一個都市都會有這樣一間深夜食堂,讓人生無盡的悲廖投射至深夜,用食物的儀式感,去表現(xiàn)“治愈”二字。
這樣的題材需要的是相應(yīng)的社會環(huán)境土壤,日本文化中深入骨髓的這種儀式感社會屬性,并非單純的原封不動搬照就可以獲得。
為什么沒有東野圭吾呢?
認(rèn)識日本推理小說不得不知道的5件事1、 日本推理小說堪稱繼茶道、相撲、藝伎、漫畫之后的第五大國術(shù)。從產(chǎn)業(yè)化發(fā)展來看,日本推理小說的特點(diǎn)表現(xiàn)在:出版數(shù)量多,創(chuàng)作流派多,發(fā)表媒體多,獎項(xiàng)榜單多,題材內(nèi)容多。 2、...
@云逸孤行 貌似給三分鐘找了一個合適的理由
我就是三分熱度,怎么了?文/小尼星人 我人生所有新鮮感都是依靠我的三分鐘熱度得來的。 1. 當(dāng)有人質(zhì)疑著名編劇,史學(xué)家史航老師參加非正式的《奇葩說》有失他身份的時候,他是這樣回答的: 我趕緊想了想,...
@船長和夏露露 我也很想寫,但總是寫著寫著就寫不下去了很苦惱啊~
歷時四個月,我終于開始靠寫作賺錢了!(實(shí)踐篇)是的,你沒有看錯,經(jīng)過四個月的雞飛狗跳,我終于可以靠除工作以外的時間賺錢了! 可以說,我從最初只想賺錢這個純功利性地目的,轉(zhuǎn)變成習(xí)慣和享受這個過程了! 是不是好奇我都干了啥?...
加油
歷時四個月,我終于開始靠寫作賺錢了?。▽?shí)踐篇)是的,你沒有看錯,經(jīng)過四個月的雞飛狗跳,我終于可以靠除工作以外的時間賺錢了! 可以說,我從最初只想賺錢這個純功利性地目的,轉(zhuǎn)變成習(xí)慣和享受這個過程了! 是不是好奇我都干了啥?...