《詩經(jīng)·鄘風(fēng)·載馳》:憂心如焚吊故國,竟無一人理解我

載馳載驅(qū),歸唁衛(wèi)侯。驅(qū)馬悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心則憂。

既不我嘉,不能旋反。視爾不臧,我思不遠(yuǎn)。既不我嘉,不能旋濟(jì)?視爾不臧,我思不閟。

陟彼阿丘,言采其蝱。女子善懷,亦各有行。許人尤之,眾稚且狂。

我行其野,芃芃其麥??赜诖蟀?,誰因誰極?大夫君子,無我有尤。百爾所思,不如我所之。

《國風(fēng)·鄘風(fēng)·載馳》是春秋時期,也是中國歷史上第一位女詩人許穆夫人的作品。

在《鄘風(fēng)·定之方中》的時候我們講過,衛(wèi)懿公好鶴,暴虐人民,導(dǎo)致狄人攻破衛(wèi)都。衛(wèi)戴公率領(lǐng)民眾遷都到漕邑之后,一個月左右就去世了,由他的弟弟衛(wèi)文公開始領(lǐng)導(dǎo)衛(wèi)國人民以漕邑為根據(jù)地,重建家園。

許穆夫人,顧名思義,也就是許穆公的夫人。許穆夫人是宣姜與衛(wèi)昭伯所生,她還有一個姐姐,嫁給了宋桓公,被稱為宋桓公夫人。

東晉·顧愷之《 列女仁智圖卷 》 許穆夫人像 。南宋摹本。

宋桓公在衛(wèi)戴公率領(lǐng)民眾抵達(dá)漕邑之際,還親自到黃河邊迎接,算是最早主動站出來聲援衛(wèi)國的諸侯。當(dāng)然,這肯定也有宋桓公夫人的影響。

跟姐姐宋桓公夫人不一樣,許穆夫人是一個行動派。她聽說衛(wèi)國國都被攻破,心急如焚,不顧許國大夫們的反對,匆匆忙忙就趕到了漕邑,吊唁祖國。與此同時,她還大聲疾呼,希望其他諸侯國能對衛(wèi)國施以援手。

出自細(xì)井徇·《詩經(jīng)名物圖解》

第一節(jié),“載馳載驅(qū),歸唁衛(wèi)侯。驅(qū)馬悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心則憂?!笨祚R加鞭往回趕,回去吊唁衛(wèi)侯。趕馬驅(qū)車路途遠(yuǎn),終于抵達(dá)漕邑。許國大夫跋涉來阻止,我的心里真煩憂。

載(jì),語助詞,無意義。馳、驅(qū),《孔疏》:“走馬謂之馳,策馬謂之驅(qū)?!?;快馬加鞭的意思;唁(yàn),向死者家屬慰問,吊人失國也稱唁,這里指的是許穆夫人親自向衛(wèi)文公表示慰問。衛(wèi)侯,因?yàn)樾l(wèi)戴公即位后很快就死去,這里指的應(yīng)當(dāng)是衛(wèi)文公;因此,前面提到的吊唁,應(yīng)當(dāng)還包含許穆夫人吊唁死去的兄長衛(wèi)戴公這一層意思。

悠悠,路途遙遠(yuǎn)的樣子。漕,漕邑。大夫,許國大夫。古代王室諸侯的女子出嫁了之后,是不能輕易回國的,許穆夫人回國吊唁于情上可以理解,于禮上就是“失禮”,所以許國大夫趕上來阻止她。

第二節(jié),“既不我嘉,不能旋反。視爾不臧,我思不遠(yuǎn)。既不我嘉,不能旋濟(jì)?視爾不臧,我思不閟。”雖然你們不贊同,可我也不能回頭。比起你們沒好主意,還不如我的計(jì)劃可行。雖然你們不贊同,可我也不能過河回去。比起你們沒好主意,還不如我的想法有用。

嘉,贊許、贊同。視,表示比較。臧,好,善。我思,我的想法、計(jì)劃。不遠(yuǎn),盡在咫尺,表示切實(shí)可行。濟(jì),渡河。閟(bì),同“閉”,閉塞不通。

許穆夫人想要留在漕邑,為重建衛(wèi)國出力,可許國大夫卻要勸她回去。她對許國大夫們的不理解,十分痛苦。可她態(tài)度堅(jiān)決,表示不實(shí)現(xiàn)計(jì)劃,不會回去。

出自細(xì)井徇·《詩經(jīng)名物圖解》

第三節(jié),“陟彼阿丘,言采其蝱。女子善懷,亦各有行。許人尤之,眾稚且狂?!钡巧夏歉吒叩纳綅彛烧惸钢螒n郁。女子總是容易心懷惆悵,可各人有個人的路要走。許國人這樣責(zé)難我,實(shí)是稚愚又狂妄。

陟(zhì),登上高處。阿丘,有一邊偏高的山丘。言,語助詞。蝱(méng),通“莔”,即貝母草。采蝱治病,這里比喻設(shè)法拯救衛(wèi)國。懷,懷戀。行,一說道理、準(zhǔn)則,一說道路;此處應(yīng)當(dāng)指對女子家人之后遵從夫家對禮節(jié)要求。許人,許國的人們。尤,責(zé)怪。眾,“眾人”或“終”。穉(zhì),同“稚”,幼稚。

許國大夫的態(tài)度,從某種程度上講,就是許國普通民眾的態(tài)度。許穆夫人心懷故國,遭到了許國民眾的責(zé)難,無法申辯。即便是在今天,“嫁出去的女兒,潑出去的水”的論調(diào),仍然沒有消亡。女性作為男方家庭從屬者的地位,似乎仍然沒有得到根本的改觀。

第四節(jié),“我行其野,芃芃其麥??赜诖蟀?,誰因誰極?大夫君子,無我有尤。百爾所思,不如我所之?!蔽以诔墙季従徯校溩用苡滞?。想要到(齊國)這樣的大國去陳訴,誰可依靠誰來援救?許國的大夫們,你們不要對我心生埋怨。你們考慮上百次,不如我親自跑一遍。

芃(péng)芃,草茂盛貌。野,衛(wèi)國的郊外???,往告,赴告。因,親也,依靠。極,至,帶兵到別國救援。百爾所思,指許國的掌權(quán)者們。之,往,指行動。

許穆夫人最終還是沒有按照許國大夫要求的那樣回國,而是選擇親自趕到齊國呼救,想要這些國家?guī)椭l(wèi)國重建國家。因?yàn)辇R國是宣姜的娘家,也是許穆夫人的姥姥家,還算是有政治上和親情上的聯(lián)系的。衛(wèi)國可以依靠的大國中,齊國是毫無疑問的首選。但她對許國大夫們漠不關(guān)心的態(tài)度也無可奈何,只能感慨:“百爾所思,不如我所之?!?/p>

許穆夫人是春秋時期少見的“身體力行”的奇女子,公元前656年,在跟隨丈夫許穆公討伐楚國的時候,病死在軍中,結(jié)束了她傳奇的一生。


詩經(jīng)專題第54篇,總第054篇。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容