國風(fēng)·唐風(fēng)·杕杜
有杕之杜,其葉湑湑。獨行踽踽。豈無他人?不如我同父。嗟行之人,胡不比焉?人無兄弟,胡不佽焉?
有杕之杜,其葉菁菁。獨行睘睘。豈無他人?不如我同姓。嗟行之人,胡不比焉?人無兄弟,胡不佽焉?
【詩詞解讀】
路旁赤棠孤零零,樹葉倒是密密生。獨自流浪好凄清。難道路上沒別人,不如同父兄弟親。嘆息來往過路人,為何不與我親近?兄弟不在無依靠,為何不將我?guī)鸵r?
路旁赤棠孤零零,樹葉倒是密又青。獨自流浪多悲辛。難道路上沒別人,不如同姓兄弟親。嘆息來往過路人,為何不與我親近?兄弟不在無依靠,為何不將我?guī)鸵r?
【書童閱讀】
讀到此詩詞不禁想起印度電影《流浪者》中有一首聞名插曲《拉茲之歌》,流浪漢拉茲穿街走巷,舉目無親,哀傷地唱道:“到處流浪,到處流浪。我和任何人都沒來往,我看這國際像沙漠?!蹦欠N凄涼,那種幽咽,?贏得人們?yōu)⑾乱晦鋺z惜淚。而當(dāng)我們讀到《詩經(jīng)·唐風(fēng)》中的《杕杜》時,心境相同很沉重,由于它也是一首流浪者之歌。當(dāng)然,它比《拉茲之歌》古老得多。
一條望不到盡頭的小道,一名流浪者凄涼的望著路邊的獨枝赤棠,雖然枝頭茂密非常,但是由于孤路獨枝,再加上流浪者,氣氛顯得更加寂寞孤獨。艱難的一路行走,舉目無親,路上偶爾遇到行人也是擦肩而過,并不曾答一句話。由于無依無靠不僅讓作者想到了自己的父母兄弟,他甚至幻想著,倘若路上遇到的是父母兄弟,肯定會過來幫襯自己的。但是,這也只是自己的一廂情愿的幻想。現(xiàn)實的殘酷使得他更加孤獨悲傷。
時隔千年,馬致遠的《天凈沙·秋思》更加簡潔明了的寫出了這層含義。“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯?!蹦欠N凄涼,那種氛圍不僅讓我們感覺到在大自然之中遠離親人的人是多么的渺小,無助。孤獨寂寞,呼天搶地,在絕望和憂傷中。落難的人非常渴望的到救助,可沒有人會來、沒有人能來濟助他。這確實是一聲令人心寒的長嘆。