子曰:“道之以政,齊之以刑,民免而無恥。道之以德,齊之以禮,有恥且格?!?/p>
道之以政:之,指下民字。道,引導(dǎo)、領(lǐng)導(dǎo)義。以政事領(lǐng)導(dǎo)民眾,仍是居上臨下,法制禁令,其效不能深入人心。
齊之以刑:導(dǎo)之而不從,以刑罰齊一之,民知有畏而已,其心無所感化。
民免而無恥:免,求免于罰。恥,心恥有所不及。求茍免于刑罰,心無羞愧,非感而自化。
道之以德:德者,在上者自己之人格與心地,以此為領(lǐng)導(dǎo),乃人與人心與心之相感相通,非居上臨下之比。
齊之以禮:禮,制度品節(jié)。人人蹈行于制度品節(jié)中,此亦有齊一之效。然一于禮,不一于刑。禮之本在于雙方之情意相通,由感召,不以畏懼。
有恥且格:格,至義。在上者以德化下,又能以禮齊之,在下者自知恥所不及,而與上同至其所。格又有正義,如今言格式,規(guī)格。在下者恥所不及,必求達(dá)在上者所定之標(biāo)準(zhǔn)。二義相通。
孔門政治理想,主德化,主禮治。此章深發(fā)其趣。蓋人道相處,義屬平等,理貴相通。其主要樞機(jī),在己之一心。教育政治,其道一貫,事非異趨。此亦孔門通義,雖古今異時,此道無可違。
白話試譯
先生說:“用政治來領(lǐng)導(dǎo)人,用刑法來整齊人,人求免于刑罰便算了,不感不服領(lǐng)導(dǎo)是可恥。若把德來領(lǐng)導(dǎo)人,把禮來整齊人,人人心中將感到違背領(lǐng)導(dǎo)是恥辱,自能正確地到達(dá)在上者所要領(lǐng)導(dǎo)他們到達(dá)的方向去?!?br>