前言:
這一系列文章取自我在2013年出版的《一個(gè)人的出版史》一書,完整說明請(qǐng)參閱2012年序;您可以免費(fèi)下載本書簡(jiǎn)體完整版ePub或PDF,其他閱讀和下載渠道則請(qǐng)參考介紹網(wǎng)頁(yè)。簡(jiǎn)書版完整列表在此。
寫於2004年8月26日######
2004年8月13日的Wired.com刊出了<a >一則新聞</a>,大意是說當(dāng)時(shí)在網(wǎng)路上持續(xù)發(fā)行第二久的電子雜誌「<a >Tidbits</a>」(最久的是<a >Irish Emigrant</a>)發(fā)行人Adam Engst,在歷經(jīng)十多年的實(shí)驗(yàn),嘗試過廣告、收訂戶、找贊助者、接受捐款等等經(jīng)營(yíng)模式之後,終於透過發(fā)售電子書的方式開始賺錢。
由於電腦書往往在上架後不久就已經(jīng)過時(shí),所以Tidbits以非??斓乃俣韧瞥鲭娮訒?,並以美金10到15元的低價(jià)發(fā)售,並且付給書籍作者高達(dá)50%的版稅。Tidbits電子書的早期定價(jià)為5至10美元之間,後來經(jīng)過調(diào)漲;一般美國(guó)電腦書的價(jià)格多半在10到50美元之間,而一般書籍作者的版稅通常在5到10%之間。
TidBits出的一系列電子書似乎賣得不錯(cuò),多半與Mac使用相關(guān),書目可以在相關(guān)網(wǎng)頁(yè)上找到、也可以<a >下載試閱版</a>;如果需要實(shí)體印刷版本,網(wǎng)站上亦有<a >隨需印刷服務(wù)</a>可供選用。
我自己是Tidbits的長(zhǎng)期讀者,也創(chuàng)辦過電子雜誌,深知走這條路的難處;看到這篇報(bào)導(dǎo)之後,真的很為Engst感到高興,然而也對(duì)經(jīng)營(yíng)中文雜誌的難處感到遺憾。
其實(shí),Engst出版電子書用的一些方式,我在當(dāng)初做電子雜誌時(shí)就已經(jīng)試過:以不做拷貝保護(hù)的PDF格式出版、規(guī)劃付給廣告業(yè)務(wù)人員高達(dá)50%的獎(jiǎng)金、以內(nèi)容的時(shí)效性爭(zhēng)取市場(chǎng)等等。
根據(jù)Wired的報(bào)導(dǎo),Engst在2004年已經(jīng)賣出了20,000本電子書,其中最暢銷的「Upgrading to Panther」已經(jīng)賣出了6,300本,在電腦書市場(chǎng)算是不錯(cuò)的成績(jī),看來往後這套經(jīng)營(yíng)方式的接受度也會(huì)逐漸提升。2008年6月,Engst則表示該公司已經(jīng)賣出了超過150,000本書。
以粗略的方式計(jì)算,Tidbits叢書每本平均售價(jià)10美元,至今營(yíng)收已達(dá)150萬美元以上;如果以50%版稅(75萬美元)除以目前共40種書籍,每本書的作者可以拿到約2萬美元。跟大型出版商的暢銷書相較,這只能算是小數(shù)字;但以Tidbits這種只有幾個(gè)人的小公司、出的是屬於相對(duì)極為小眾的Mac技術(shù)手冊(cè)類產(chǎn)品而言,至少證明這不是個(gè)純粹燒錢的商業(yè)模式。
Wired的報(bào)導(dǎo)中也特別提到,雖然Engst允許購(gòu)書者在幾位朋友之間私下分享,但不鼓勵(lì)大家把書放上P2P共享網(wǎng)站;實(shí)際上市場(chǎng)對(duì)於他的呼籲也給了非常正面的回應(yīng):據(jù)說「這些書至今還沒有一本出現(xiàn)在共享網(wǎng)路上」,也就是說,讀者們主動(dòng)保障了出版者的權(quán)益。
在「不出電子書」、「出電子書但嚴(yán)格執(zhí)行數(shù)位版權(quán)保護(hù)」、「出電子書但只做基本的(或是完全不做)版權(quán)保護(hù)」一向有不少爭(zhēng)議,也各有各的支持者;用哪一種方式才能保障出版者的權(quán)益,至今還是沒有定論,但可以肯定的是,這個(gè)考量已經(jīng)成為許多傳統(tǒng)出版者裹足不前的最大理由之一。
針對(duì)這一點(diǎn),Engst在2008年的「<a >No, David Pogue, Ebook Piracy is Not a Given</a>」這篇文章中辯駁另一位知名作家、也是紐約時(shí)報(bào)專欄作者<a >David Pogue</a>認(rèn)為「電子書可能導(dǎo)致大規(guī)模非法分享」的說法:
供給和需求是密不可分的一體兩面;如果沒有適當(dāng)?shù)墓┙o來滿足Pogue所認(rèn)為的需求(按:意指因閱讀需要所產(chǎn)生的盜拷行為),那麼顯而易見的,人們就會(huì)毫無愧疚的下載或分享非法拷貝。我並不是在為這種行為辯駁,但如果容易複製的數(shù)位內(nèi)容越難買到,人們就更可能以便於他人分享的方式散佈這些產(chǎn)品。
如果中文市場(chǎng)也有這樣的條件、再加上成熟的小額付費(fèi)機(jī)制,其實(shí)技術(shù)上並不是很困難。
然而,獲得合理利潤(rùn)支持出版的條件還是很缺乏的;雖然有高達(dá)50%的業(yè)務(wù)獎(jiǎng)金,但不僅業(yè)務(wù)人員對(duì)於數(shù)位出版並沒有信心、連作為雜誌報(bào)導(dǎo)主體的資訊產(chǎn)業(yè)對(duì)數(shù)位出版品也沒有信心,以致雖有理論上的重賞,卻找不到勇夫。
其次要面對(duì)的是檔案複製的問題。這是一把兩面刃,當(dāng)初藉由開放自由複製散佈,我辦的電子雜誌讀者在幾個(gè)月內(nèi)迅速增加到好幾萬、而且散佈範(fàn)圍幾乎涵蓋全球(我們?cè)疽詾檫@是爭(zhēng)取廣告時(shí)的一項(xiàng)優(yōu)勢(shì),但事實(shí)上卻變成負(fù)面因素),但這也成為我們無法向讀者收費(fèi)的原因之一。
另一個(gè)難以收費(fèi)的原因,是缺乏適合中文用戶、也適合小型媒體使用的小額收費(fèi)系統(tǒng);在上述這幾個(gè)因素的結(jié)合之下,使得我們幾乎不可能靠出版電子雜誌賺錢。
2009年註:事隔多年,把「發(fā)行範(fàn)圍太廣,反而成為爭(zhēng)取廣告劣勢(shì)」這件事情的始末解釋一下應(yīng)該已經(jīng)無妨了。
當(dāng)初我們將爭(zhēng)取廣告的對(duì)象,鎖定一家跨國(guó)週邊設(shè)備廠商,而且這家廠商的總經(jīng)理跟我算是有交情;看在國(guó)內(nèi)已經(jīng)沒有類似刊物的情況下,原本以為拿到廣告預(yù)算應(yīng)該沒有問題,但問題卻出在沒想到的地方。
總經(jīng)理:「你們發(fā)行量多少?」
我:「三到四萬之間?!?/p>
總經(jīng)理:「發(fā)行範(fàn)圍呢?」
我:「全世界,而且繁體和簡(jiǎn)體中文版同時(shí)出刊?!梗ǚ浅W院溃?。
總經(jīng)理:「那很不錯(cuò),不過我們可能就不上廣告囉?!?/p>
我「為什麼?」(非常錯(cuò)愕)
總經(jīng)理:「因?yàn)槲覀児鞠袷桥_(tái)灣、大陸、香港等各區(qū)域之間彼此業(yè)績(jī)競(jìng)爭(zhēng)相當(dāng)激烈;如果你們的發(fā)行範(fàn)圍那麼廣,用臺(tái)灣的預(yù)算上廣告,促銷出來的業(yè)績(jī)卻可能出現(xiàn)在別的區(qū)域,那我不是自己搬石頭砸自己的腳嗎?」
我:「……」
也就因?yàn)檫@樣,我們雖然自豪,但卻意外損失了一家潛在的大廣告客戶。
我講這個(gè)「故事」的用意,在於說明電子刊物在發(fā)行方面雖然有印刷版本無法企及的優(yōu)勢(shì),但在套用傳統(tǒng)營(yíng)收模式的時(shí)候,卻可能因而出現(xiàn)意外的挫折。
多年過去,也許廣告客戶和營(yíng)收模式都已經(jīng)有所改變,但瞭解電子刊物的特性、以及獲利方式所必需的調(diào)整,都應(yīng)該是在規(guī)劃時(shí)預(yù)先著眼的課題。
雖然我們這次的實(shí)驗(yàn)(以及投資)是失敗的,但是從這篇對(duì)於Adam Engst的報(bào)導(dǎo)之中,我看到了這套方法基本上還是可行的,只是放錯(cuò)了市場(chǎng)、搞錯(cuò)了對(duì)象、走錯(cuò)了途徑而已;雖然心裡還是覺得有一點(diǎn)小小的遺憾,但其實(shí)還是高興的成分居多。
如果有一天中文市場(chǎng)也有這樣的環(huán)境,也許我還會(huì)對(duì)出版這類的東西有點(diǎn)興趣。