含德之厚者,比于赤子:
逢蠆蟲他弗螫;
執(zhí)鳥猛獸弗搏;
骨弱筋柔而握固;
未知牝牡之會而朘怒,精之至也;
終日號而不嗄,和之至也。
和曰常,知和曰明,益生曰祥,心使氣曰強,物壯即老,謂之不道。
不道早已。
釋:
身蘊厚德的人,可以比作赤子:
蜂、蝎、毒蟲、蛇不去毒害他;
猛禽猛獸不去撲擊他;
筋骨柔弱但是抓握起來很牢靠;
不懂得男女交合之事,但朘能怒起,是因為精氣旺盛到了極點;
一天到晚哭嚎不止但是嗓子不會嘶啞,是因為(中氣)調和到了極點。
調和,稱作常;
知道(怎樣去)調和,稱作明;
增益生命,稱作祥;
以心來指揮中氣,稱作強;
人和物,(因為強行調和)剛剛強壯起來就衰老了,這種狀況稱作不道。
不合于道,早早的就終結了。
解:
身德,可修至赤子之境。
可知和,不可不道,不道早已。
勘:
逢蠆蟲他弗螫
逢:通蜂。蠆:蝎。蟲:毒蟲。他:通蛇。
心使氣曰強
心:心思。氣:中氣。心使氣:以心指使中氣。強:勉強。
義為:以自己的心思來指揮中氣進行調和(來達到增益生命的目的),屬于強行調和。
物壯即老
物:萬物,人、生物。壯:強壯。即:馬上,就。老:老去,衰老。
義為:萬物剛剛強壯起來就衰老了。