文化通史34
今日啟發(fā):
Elton:
第二章? 本土文化的萌動(dòng)與最初接觸中國文化
第二節(jié) 日本語言文字的系統(tǒng)
重疊理論
南北方重疊語言系統(tǒng)論,主要是指來自北方、南方兩語系交融而形成的重疊混同語,具體地說,是在南島語的基礎(chǔ)上重疊北方大陸語系而形成的。北方、南方的住民的長期流動(dòng),帶來了不同的語言,包括諸多的地方方言,形成了重疊語言系統(tǒng),這也成為構(gòu)建上古日本語的重要基礎(chǔ)之一。
美國語言學(xué)家斯瓦迪士(Swadesh)采用語言年代學(xué)的方法,通過日本語、朝鮮語和中國滿洲語共同殘存語的比例來計(jì)算,換成時(shí)間來推斷,日本語和朝鮮語在六七千年前、中國滿洲語約在9000年前已經(jīng)從日本“祖語”中分離出來,據(jù)此作為探索日本“祖語”發(fā)展的前提條件。但是,斯瓦迪士只從來自北方語系統(tǒng)來推斷,似乎沒有將日本語的起源與日本祖先形成和文化起源進(jìn)行交叉研究。總之,上古日本語的形成比較復(fù)雜,上述各種論說大多是推測或假設(shè),很難下準(zhǔn)確的科學(xué)結(jié)論。不過,從上述三大語言系統(tǒng)進(jìn)行分析,它們都有著或多或少的親緣關(guān)系,是切不斷文化歷史聯(lián)系的。
圖片
“神代文字說”
文字是文化、文明的基礎(chǔ),在文化發(fā)展史上具有重大意義。對于日本文字的形成,上述“神代”說認(rèn)為,在使用假名之前,日本就存在“神代文字”。13世紀(jì)鐮倉時(shí)代的日本國學(xué)者、神學(xué)者卜部兼方在《釋日本紀(jì)》中第一次提出日本自“神代”開始就存在固有文字。他寫道:“假名文字,誰人所作哉。先師說出,漢字傳來我朝者,應(yīng)神天皇宇御也。于和字者,其起可在神代歟(yu:陽平)。龜卜術(shù)起自神代……無文字者。”于是,當(dāng)時(shí)的神道者們以發(fā)掘的上古龜卜上所畫的符號(hào),就認(rèn)定從日本“神代”開始已存在固有文字- “神代文字”。其后江戶時(shí)代日本的國學(xué)者、神學(xué)者推波助讕,掀起一股“神代文字說”的熱潮。
到19世紀(jì)初江戶末期平田篤胤的《神字日文傳》中進(jìn)一步列舉出47個(gè)“神代文字”來加以辯證。其同門伴信友在《神代字辨及假名本末》一文中,還論證平田這一“神代文字說”是朝鮮古代諺文的模仿文字。
圖片
捕風(fēng)捉影
語言是產(chǎn)生文字的基礎(chǔ),文字是語言的書寫符號(hào)。文字的形成,離不開語言的發(fā)達(dá)。根據(jù)考古學(xué)的精密考證,直至繩紋時(shí)代的許多遺物,如土器、骨角器等,并沒有一點(diǎn)文字的痕跡,這說明當(dāng)時(shí)還沒有足以將語言從聽覺轉(zhuǎn)向視覺的文字的技術(shù)。上述平田篤胤所舉的47個(gè)字,實(shí)是日本近古以來用于庶民識(shí)字教育的“伊呂波歌”的數(shù)字。而且他們以出示的“神代”的代表字體,來說明與朝鮮諺文相近,是一個(gè)音節(jié)分子音和母音,并以此推測朝鮮諺文是參考西藏文字而制作的。無論是從考古學(xué)還是民族學(xué)來考察,都無法證實(shí)日本的“神代文字”是由朝鮮傳來的??梢哉f,沒有任何確切的論據(jù)足以說明日本存在“神代文字”,以及日本文字是由“神代文字”演繹而來的??梢哉f,卜部兼方、平田篤胤等國史編纂者提出“神代文字說”,都是從國粹主義出發(fā)有目的地偽造出來的,它并不具有學(xué)術(shù)價(jià)值。日本學(xué)者杉本勉在批駁這種“神代文字說”時(shí)就指
出:“主張漢字傳來以前,就存在稱為‘神代文字’這種日本獨(dú)特的文字的說法,是難以置信的。這些所謂文字,幾乎都是江戶時(shí)代制造出來的,神代的往昔就存在,這畢竟是不可能的。假使日本已有固有文字,就沒有必要像歷史所顯示的那樣,何苦需要如此精心地吸納中國文字,并花費(fèi)很大功夫去使用呢?更沒有必要去創(chuàng)造假名了吧?”
圖片