學(xué)習(xí)內(nèi)容:卷第一百六十三,梁紀(jì)十九(公元550年,共1年)
陳霸先北上勤王
元善見被迫禪位于高洋,北齊篡東魏
【原文】
太宗簡文皇帝上
大寶元年(庚午,公元550年)
春正月辛亥朔,大赦,改元。
陳霸先發(fā)始興,至大庾嶺。蔡路養(yǎng)將二萬人軍于南野以拒之。路養(yǎng)妻侄蘭陵蕭摩訶,年十三,單騎出戰(zhàn),無敢當(dāng)者。杜僧明馬被傷,陳霸先救之,授以所乘馬。僧明上馬復(fù)戰(zhàn),眾軍因而乘之。路養(yǎng)大敗,脫身走。霸先進(jìn)軍南康,湘東王繹承制授霸先明威將軍、交州刺史。
戊辰,東魏進(jìn)太原公高洋位丞相、都督中外諸軍、錄尚書事、大行臺、齊郡王。
庚午,邵陵王綸至江夏,郢州刺史南康王恪郊迎,以州讓之,綸不受。乃推綸為假黃鉞、都督中外諸軍事,承制置百官。
魏楊忠圍安陸,柳仲禮馳歸救之。諸將恐仲禮至則安陸難下,請急攻之。
忠曰:“攻守勢殊,未可猝拔,若引日勞師,表里受敵,非計(jì)也。南人多習(xí)水軍,不閑野戰(zhàn)。仲禮師在近路,吾出其不意,以奇兵襲之,彼怠我奮,一舉可克??酥俣Y,則安陸不攻自拔,諸城可傳檄定也?!?/b>
乃選騎二千,銜枚夜進(jìn),敗仲禮于漴頭,獲仲禮及其弟子禮,盡俘其眾。馬岫以安陸,別將王叔孫以竟陵,皆降于忠。于是漢東之地盡入于魏。
廣陵人來嶷說前廣陵太守祖皓曰:“董紹先輕而無謀,人情不附,襲而殺之,此壯士之任也。今欲糾帥義勇,奉戴府君。若其克捷,可立桓、文之勛。必天未悔禍,猶足為梁室忠臣?!?/b>
皓曰:“此仆所愿也?!?/b>
乃相與糾合勇士,得百余人。癸酉,襲廣陵,斬南兗州刺史董紹先,據(jù)城,馳檄遠(yuǎn)近,推前太子舍人蕭勔為刺史,仍結(jié)東魏為援。皓,暅之子。勔,勃之兄也。乙亥,景遣郭元建帥眾奄至,皓嬰城固守。
二月,魏楊忠乘勝至石城,欲進(jìn)逼江陵。湘東王繹遣舍人庾恪說忠曰:“詧來伐叔而魏助之,何以使天下歸心!”忠遂停湕北。
繹遣舍人王孝祀等送子方略為質(zhì)以求和,魏人許之。繹與忠盟曰:“魏以石城為封,梁以安陸為界,請同附庸,并送質(zhì)子,貿(mào)遷有無,永敦鄰睦?!敝夷诉€。
宕昌王梁彌定為其宗人獠甘所襲,彌定奔魏,獠甘自立。羌酋傍乞鐵恖據(jù)渠株川,與渭州民鄭五丑合諸羌以叛魏。丞相泰使大將軍宇文貴、涼州刺史史寧討之,擒斬鐵恖、五丑。寧別擊獠甘,破之,獠甘將百騎奔生羌鞏廉玉。寧復(fù)納彌定于宕昌,置岷州于渠株川,進(jìn)擊鞏廉玉,斬獠甘,虜廉玉送長安。
侯景遣任約、于慶等帥眾二萬攻諸藩。
邵陵王綸欲救河?xùn)|王譽(yù),而兵糧不足,乃致書于湘東王繹曰:
“天時地利,不及人和,況于手足肱支,豈可相害!今社稷危恥,創(chuàng)巨痛深,唯應(yīng)剖心嘗膽,泣血枕戈,其余小忿,或宜容貰。
若外難未除,家禍仍構(gòu),料今訪古,未或不亡。夫征戰(zhàn)之理,唯求克勝。至于骨肉之戰(zhàn),愈勝愈酷,捷則非功,敗則有喪,勞兵損義,虧失多矣。
侯景之軍所以未窺江外者,良為藩屏盤固,宗鎮(zhèn)強(qiáng)密。弟若陷洞庭,不戢兵刃,雍州疑迫,何以自安!必引進(jìn)魏軍以求形援。弟若不安,家國去矣。必希解湘州之圍,存社稷之計(jì)?!?/b>
繹復(fù)書,陳譽(yù)過惡不赦,且曰:“詧引楊忠來相侵逼,頗遵談笑,用卻秦軍。曲直有在,不復(fù)自陳。臨湘旦平,暮便即路?!?/b>
綸得書,投之于案,慷慨流涕曰:“天下之事,一至于斯!湘州若敗,吾亡無日矣!”
侯景遣侯子鑒帥舟師八千,自帥徒兵一萬,攻廣陵。三日,克之,執(zhí)祖皓,縛而射之,箭遍體,然后車裂以徇。城中無少長皆埋之于地,馳馬射而殺之。以子鑒為南兗州刺史,鎮(zhèn)廣陵。景還建康。
丙戌,以安陸王大春為東揚(yáng)州刺史。省吳州。
乙巳,以尚書仆射王克為左仆射。
庚寅,東魏以尚書令高隆之為太保。
宣城內(nèi)史楊白華進(jìn)據(jù)安吳,侯景遣于子悅帥眾攻之,不克。
東魏行臺辛術(shù)將兵入寇,圍陽平,不克。
侯景納上女溧陽公主,甚愛之。三月甲申,景請上禊宴于樂游苑,帳飲三日。上還宮,景與公主共據(jù)御床,南面并坐,群臣文武列坐侍宴。
庚申,東魏進(jìn)丞相洋爵為齊王。
臨川內(nèi)史始興王毅等擊莊鐵,鄱陽王范遣其將巴西侯瑱救之,毅等敗死。
鄱陽世子嗣與任約戰(zhàn)于三章,約敗走。嗣因徙鎮(zhèn)三章,謂之安樂柵。
夏四月庚辰朔,湘東王繹以上甲侯韶為長沙王。
丙午,侯景請上幸西州。上御素輦,侍衛(wèi)四百余人。景浴鐵數(shù)千,翼衛(wèi)左右。上聞絲竹,凄然泣下,命景起舞,景亦請上起舞。酒闌坐散,上抱景于床曰:“我念丞相。”
景曰:“陛下如不念臣,臣何得至此!”逮夜乃罷。
時江南連年旱蝗,江、揚(yáng)尤甚,百姓流亡,相與入山谷、江湖,采草根、木葉、菱芡而食之,所在皆盡,死者蔽野。富室無食,皆鳥面鵠形,衣羅綺,懷珠玉,俯伏床帷,待命聽終。千里絕煙,人跡罕見,白骨成聚,如丘隴焉。
景性殘酷,于石頭立大碓,有犯法者搗殺之。常戒諸將曰:“破柵平城,當(dāng)凈殺之,使天下知吾威名?!?/b>
故諸將每戰(zhàn)勝,專以焚掠為事,斬刈人如草芥,以資戲笑。由是百姓雖死,終不附之。又禁人偶語,犯者刑及外族。為其將帥者,悉稱行臺。來降附者,悉稱開府。其親寄隆重者曰左右?guī)?,勇力兼人者曰庫直都督?/b>
魏封皇子儒為燕王,公為吳王。
侯景召宋子仙還京口。
邵陵王綸在郢州,以聽事為正陽殿,內(nèi)外齋1,悉加題署。其部下陵暴軍府,郢州將佐莫不怨之。諮議參軍江仲舉,南平王恪之謀主也,說恪圖綸。
恪驚曰:“若我殺邵陵,寧靜一鎮(zhèn),荊、益兄弟必皆內(nèi)喜。海內(nèi)若平,則以大義責(zé)我矣。且巨逆未梟,骨肉相殘,自亡之道也。卿且息之?!?/b>
仲舉不從,部分諸將,刻日將發(fā)。謀泄,綸壓殺之。恪狼狽往謝,綸曰:“群小所作,非由兄也。兇黨已斃,兄勿深憂。”
王僧辯急攻長沙,辛巳,克之,執(zhí)河?xùn)|王譽(yù),斬之,傳首江陵。湘東王繹反其首而葬之。
初,世子方等之死,臨蒸周鐵虎功最多,譽(yù)委遇甚重。僧辯得鐵虎,命烹之,呼曰:“侯景未滅,奈何殺壯士!”僧辯奇其言而釋之,還其麾下。繹以僧辯為左衛(wèi)將軍,加侍中、鎮(zhèn)西長史。
繹自去歲聞高祖之喪,以長沙未下,故匿之。壬寅,始發(fā)喪,刻檀為高祖像,置于百福殿,事之甚謹(jǐn),動靜必咨焉。繹以為天子制于賊臣,不肯從大寶之號,猶稱太清四年。
丙午,繹下令大舉討侯景,移檄遠(yuǎn)近。
鄱陽王范至湓城,以晉熙為晉州,遣其世子嗣為刺史,江州郡縣多輒改易。尋陽王大心,政令所行,不出一郡。大心遣兵擊莊鐵,嗣與鐵素善,請發(fā)兵救之。范遣侯瑱帥精甲五千助鐵。由是二鎮(zhèn)互相猜忌,無復(fù)討賊之志。
大心使徐嗣徽帥眾二千,筑壘稽亭以備范,市糴不通,范數(shù)萬之眾,無所得食,多餓死。范憤恚,疽發(fā)于背,五月乙卯,卒。范眾秘不發(fā)喪,奉范弟安南侯恬為主,有眾數(shù)千人。
丙辰,侯景以元思虔為東道大行臺,鎮(zhèn)錢唐。丁巳,以侯子鑒為南兗州刺史。
東魏齊王洋之為開府也,勃海高德政為管記,由是親昵,言無不盡。金紫光祿大夫丹楊徐之才、北平太守廣宗宋景業(yè),皆善圖讖,以為太歲在午,當(dāng)有革命,因德政以白洋,勸之受禪。
洋以告婁太妃,太妃曰:“汝父如龍,兄如虎,猶以天位不可妄據(jù),終身北面。汝獨(dú)何人,欲行舜、禹之事乎?”
洋以告之才,之才曰:“正為不及父兄,故宜早升尊位耳?!?/b>
洋鑄像卜之而成,乃使開府儀同三司段韶問肆州刺史斛律金,金來見洋,固言不可,以宋景業(yè)首陳符命,請殺之。
洋與諸貴議于太妃前,太妃曰:“吾兒懦直,必?zé)o此心,高德政樂禍,教之耳?!?/b>
洋以人心不一,遣高德政如鄴察公卿之意,未還,洋擁兵而東,至平都城,召諸勛貴議之,莫敢對。
長史杜弼曰:“關(guān)西,國之勍敵,若受魏禪,恐彼挾天子,自稱義兵而東向,王何以待之!”
徐之才曰:“今與王爭天下者,彼亦欲為王所為。縱其屈強(qiáng),不過隨我稱帝耳?!?/b>
弼無以應(yīng)。
高德政至鄴,諷公卿,莫有應(yīng)者。司馬子如逆洋于遼陽,固言未可。
洋欲還,倉丞李集曰:“王來為何事,而今欲還?”洋偽使于東門殺之,而別令賜綃十匹,遂還晉陽,自是居常不悅。
徐之才、宋景業(yè)等日陳陰陽雜占,云宜早受命。高德政亦敦勸不已。
洋使術(shù)士李密卜之,遇大橫,曰:“漢文之卦也。”
又使宋景業(yè)筮之,遇乾之鼎,曰:“乾,君也。鼎,五月卦也。宜以仲夏受禪?!?/b>
或曰:“五月不可入官,犯之,終于其位。”
景業(yè)曰:“王為天子,無復(fù)下期,豈得不終于其位乎!”洋大悅,乃發(fā)晉陽。
高德政錄在鄴諸事,條進(jìn)于洋。洋令左右陳山提馳驛赍事條并密書與楊愔。
是月,山提至鄴,楊愔即召太常卿邢卲議造儀注,秘書監(jiān)魏收草九錫、禪讓、勸進(jìn)諸文,引魏宗室諸王入北宮,留于東齋。甲寅,東魏進(jìn)洋位相國,總百揆,備九錫。
洋行至前亭,所乘馬忽倒,意甚惡之。至平都城,不復(fù)肯進(jìn)。
高德政、徐之才苦請?jiān)唬骸吧教嵯热?,恐其漏泄?!?/b>
即命司馬子如、杜弼馳驛續(xù)入,觀察物情。子如等至鄴,眾人以事勢已決,無敢異言。
洋至鄴,召夫赍筑具集城南。高隆之請?jiān)唬骸坝么撕螢椋俊?/b>
洋作色曰:“我自有事,君何問為!欲族滅邪!”隆之謝而退。于是作圜丘,備法物。
丙辰,司空潘樂、侍中張亮、黃門郎趙彥深等求入啟事,東魏孝靜帝在昭陽殿見之。
亮曰:“五行遞運(yùn),有始有終。齊王圣德欽明,萬方歸仰,愿陛下遠(yuǎn)法堯、舜?!?/b>
帝斂容曰:“此事推挹已久,謹(jǐn)當(dāng)遜避?!庇衷唬骸叭魻?,須作制書?!?/b>
中書郎崔劼、裴讓之曰:“制已作訖?!?/b>
使侍中楊愔進(jìn)之。東魏主既署,曰:“居朕何所?”
愔對曰:“北城別有館宇?!?/b>
乃下御坐,步就東廊,詠范蔚宗《后漢書》贊曰:“獻(xiàn)生不辰,身播國屯。終我四百,永作虞賓?!?/b>
所司請發(fā),帝曰:“古人念遺簪弊履,朕欲與六宮別,可乎?”
高隆之曰:“今日天下猶陛下之天下,況在六宮!”帝步入,與妃嬪已下別,舉宮皆哭。
趙國李嬪誦陳思王詩云:“王其愛玉體,俱享黃發(fā)期。”
直長趙道德以車一乘候于東閣,帝登車道德超上抱之。
帝叱之曰:“朕自畏天順人,何物奴敢逼人如此!”
道德猶不下。出云龍門,王公百僚拜辭,高隆之灑泣。遂入北城,居司馬子如南宅,遣太尉彭城王韶等奉璽綬,禪位于齊。
戊午,齊王即皇帝位于南郊,大赦,改元天保。自魏敬宗以來,百官絕祿,至是始復(fù)給之。己未,封東魏主為中山王,待以不臣之禮。追尊齊獻(xiàn)武王為獻(xiàn)武皇帝,廟號太祖,后改為高祖;文襄王為文襄皇帝,廟號世宗。辛酉,尊王太后婁氏為皇太后。乙丑,降魏朝封爵有差,其宣力霸朝及西、南投化者,不在降限。
【原文華譯】
太宗簡文皇帝上
大寶元年(公元550年)
1 春,正月一日,南梁大赦,改年號為大寶。
2 陳霸先從始興出發(fā),走到大庾嶺,南康土豪蔡路養(yǎng)率領(lǐng)二萬人駐軍于南野阻截。蔡路養(yǎng)的妻侄、蘭陵人蕭摩訶,年僅十三歲,單騎出戰(zhàn),無人敢擋。杜僧明馬被傷,陳霸先救他,把自己的馬給他。杜僧明上馬再戰(zhàn),眾軍乘勢反攻。蔡路養(yǎng)大敗,脫身逃走。陳霸先進(jìn)軍南康,湘東王蕭繹承制授陳霸先為明威將軍、交州刺史。
3 正月十八日,東魏進(jìn)授太原公高洋為丞相、都督中外諸軍、錄尚書事、大行臺、齊郡王。
4 正月二十日,南梁邵陵王蕭綸抵達(dá)江夏,郢州刺史、南平王蕭恪到郊外恭迎,要把本州讓給他,蕭綸不接受。于是推舉蕭綸為假黃鉞,都督中外諸軍事,以皇帝的旨意設(shè)置百官。
5 西魏楊忠包圍安陸,南梁柳仲禮馳歸救援。西魏諸將擔(dān)心柳仲禮到了之后,安陸難以攻下,建議急攻。
楊忠說:“攻守形勢懸殊,急攻也不等于能攻克,如果時間拖長了,表里受敵,不是好辦法。南方人多熟悉水軍,不擅長野戰(zhàn),柳仲禮的軍隊(duì)就在附近路上,我軍出其不意,以奇兵襲擊,他們疲憊,而我軍奮擊,一舉可克。打掉了柳仲禮,則安陸不攻自拔,其余諸城,可以傳檄而定?!?/p>
于是選騎兵二千人,銜枚夜進(jìn),擊敗柳仲禮于漴頭,生擒柳仲禮和他的弟弟柳子禮,并俘虜其全部部眾。馬岫獻(xiàn)出安陸,別將王叔孫獻(xiàn)出竟陵,全部投降楊忠。于是漢東之地全部歸入西魏版圖。
6 廣陵人來嶷游說前廣陵太守祖皓說:“董紹先輕率無謀,人心不歸附他。發(fā)動突襲殺掉他,是壯士的責(zé)任。如今,我想召集率領(lǐng)義勇之士,尊奉擁戴府君您。如果能夠取得勝利,可以立下齊桓公、晉文公那樣的功勛。如果上天還未悔過,不肯停止災(zāi)禍,也足以顯示我們?yōu)榱菏抑页??!?/p>
祖皓說:“這正是我的心愿?!庇谑且黄鸺m合勇士,得一百余人。正月二十三日,襲擊廣陵,斬侯景所派的南兗州刺史董紹先,占領(lǐng)城池,馳檄遠(yuǎn)近,推舉前太子舍人蕭勔為刺史,仍結(jié)東魏為外援。祖皓,是祖暅之子;蕭勔,是蕭勃的哥哥。
正月二十五日,侯景派郭元建率軍殺到,祖皓嬰城固守。
7 二月,西魏楊忠乘勝抵達(dá)石城,準(zhǔn)備進(jìn)逼江陵,湘東王蕭繹派舍人庾恪游說楊忠說:“蕭詧攻打他的叔父,而你們魏國卻幫助他,何以使天下歸心!”楊忠于是停在湕水以北。
蕭繹派舍人王孝祀等送兒子蕭方略為人質(zhì)以求和,西魏人答應(yīng)了。蕭繹與楊忠盟誓說:“魏國南界到石城,梁國北界到安陸,梁國愿為魏國附庸,并送質(zhì)子,開設(shè)貿(mào)易市場,互通有無,永敦鄰睦。”楊忠于是還師。
8 宕昌王梁彌定被同族人梁獠甘襲擊,梁彌定逃奔西魏,梁獠甘自立為王。羌族酋長傍乞鐵悤占據(jù)渠株川,與渭州平民鄭五丑聯(lián)合諸羌以背叛西魏。丞相宇文泰派大將軍宇文貴、涼州刺史史寧討伐,擒斬傍乞鐵悤、鄭五丑。史寧又攻擊梁獠甘,擊破。梁獠甘率一百騎兵投奔生羌鞏廉玉。史寧接梁彌定返回宕昌,設(shè)置岷州于渠株川,進(jìn)擊鞏廉玉,斬梁獠甘,生擒鞏廉玉,押送長安。
9 侯景派任約、于慶等率眾二萬人攻打諸藩王。
10 邵陵王蕭綸想要救河?xùn)|王蕭譽(yù),但兵糧不足,于是寫信給湘東王蕭繹說:
“天時地利,不如人和,何況手足兄弟,豈可相害!如今社稷處于危局,蒙受恥辱,創(chuàng)傷巨大,痛苦殊深,我輩只有剖心嘗膽,泣血枕戈,其余的小怨恨,或許應(yīng)該寬恕包容。如果外難未除,又起家禍,自古到今,沒有一個不滅亡的。
征戰(zhàn)之理,唯求取勝;至于骨肉之戰(zhàn),越是取勝,就越是殘酷,打勝了并沒有什么功勞,打敗了是自己家里辦喪事,勞兵損義,虧失太多了。
侯景軍隊(duì)之所以還未窺視長江上游,只是因?yàn)榉帘P固,宗鎮(zhèn)強(qiáng)密。你如果不惜兵刃,攻陷洞庭,則雍州(蕭詧)驚疑窘迫,何以自安,必定引進(jìn)魏軍以求聲援。而一旦你的安全得不到保障,則家國大事去矣。希望你一定要解除湘州包圍,以保存社稷?!?/p>
蕭繹回信,陳述蕭譽(yù)如何十惡不赦,并且說:“蕭詧引楊忠來相侵逼,我談笑之間,驅(qū)退秦軍,是非曲直,都清清楚楚,不需要我再說。臨湘早上平定,我軍晚上就開拔?!?/p>
蕭綸收到回信,扔在幾案上,慷慨流涕說:“天下之事,已至于此!湘州若敗,我也隨時會滅亡!”
【胡三省注】
以蕭綸的昏狂,還能說出這番道理,也是形勢所逼了。蕭綸知道,蕭繹攻克湘州之后,下一個必將圖謀自己,所以寫信解勸。假如他在當(dāng)初京口之時就能想到這一層,哪里還會有這亡國喪身之禍呢!古人所謂“居安思危,居寵思畏”,就是這個意思。如今到了這個地步,也就為蕭綸北逃埋下伏筆。
11 侯景派侯子鑒率舟師八千,自己率步兵一萬,攻打廣陵,三日,攻克,生擒祖皓,捆縛起來,萬箭齊發(fā),把祖皓射成一個刺猬,然后車裂示眾;城中人無論老幼,全部埋在地里,半截入土,上身露在外面,馳馬射殺。任命侯子鑒為南兗州刺史,鎮(zhèn)守廣陵。侯景回建康。
12 二月六日,侯景任命安陸王蕭大春為東揚(yáng)州刺史。撤銷吳州。
13 二月十日,南梁任命尚書仆射王克為左仆射。
14 二月二十五日,東魏任命尚書令高隆之為太保。
15 南梁宣城內(nèi)史楊白華進(jìn)據(jù)安吳,侯景派于子悅等率眾攻打,不能攻克。
16 東魏行臺辛術(shù)將兵侵犯南梁,圍攻陽平,不能攻克。
17 侯景娶了南梁皇帝蕭綱的女兒溧陽公主,非常寵愛她。三月甲申日(三月無此日),侯景請皇帝在樂游苑舉行春祭宴會,帳飲三日?;实圻€宮,侯景與公主共據(jù)御床,南面并坐,群臣文武列坐侍宴。
18 三月十一日,東魏進(jìn)授丞相高洋爵位為齊王。
19 臨川內(nèi)史、始興人王毅等攻擊豫章太守莊鐵,鄱陽王蕭范派部將巴西人侯瑱救援,王毅等戰(zhàn)敗陣亡。
20 鄱陽世子蕭嗣與侯景黨羽任約戰(zhàn)于三章,任約敗走;蕭嗣于是徙師坐鎮(zhèn)三章,稱之為“安樂柵”。
21 夏,四月一日,湘東王蕭繹任命上甲侯蕭韶為長沙王。
22 四月二十七日,侯景請皇帝游幸西州,皇帝乘坐沒有裝飾的素色輦車,侍衛(wèi)四百余人,侯景率鐵甲武士數(shù)千人,翼衛(wèi)左右?;实勐牭浇z竹音樂之聲,凄然泣下,命侯景起舞,侯景也請皇帝起舞。等到酒宴結(jié)束,座位上的人都已散去,皇帝在御座上抱著侯景說:“我想念丞相!”
侯景說:“陛下如果不想念臣,臣何以能到這里!”直到夜晚才結(jié)束。
當(dāng)時江南連年旱災(zāi)、蝗災(zāi),江州及揚(yáng)州尤其嚴(yán)重,百姓流亡,一起進(jìn)入山谷、江湖,采草根、樹葉、菱角、芡實(shí)為食,所到之處,全部采光,死者的尸體滿布原野。有錢人家也沒有食物,臉都瘦得像鳥一樣尖削,穿著綾羅綢緞,懷里揣著金銀財寶,俯臥在床上,等著餓死。千里絕煙,人跡罕見,白骨成聚,堆得像山隴一樣。
侯景性情殘酷,在石頭城立一個大碓,有犯法的就在下面搗殺。常常告誡諸將說:“破柵平城,應(yīng)當(dāng)全部殺光,讓天下人知道我的威名?!?/p>
所以諸將每次戰(zhàn)勝,專以焚掠為事,殺人如割草,以資戲笑。所以百姓就算是死,也不愿歸附侯景。又禁止偶語(相聚談話),違反者親戚也要連坐。他的手下將帥,全部稱行臺(相當(dāng)于特遣政府,有全權(quán)),來降附的,全部稱開府(宰相級),身邊的親信重臣稱為左右?guī)?,勇力過人的稱為庫直都督。
23 西魏封皇子元儒為燕王,元公為吳王。
24 侯景召宋子仙回京口。
25 邵陵王蕭綸在郢州,以聽事廳為正陽殿,里里外外的樓閣房舍,全部題上皇宮殿堂名字。其部下在軍府里作威作福,郢州將佐無不怨忿。
咨議參軍江仲舉,是南平王蕭恪的軍師,建議蕭恪圖謀蕭綸,蕭恪驚道:“如果我殺了邵陵王,固然可以讓我們這一州安寧,荊州(蕭繹)、益州(蕭紀(jì))兄弟必定心中暗喜,而天下平定之后,就以大義來責(zé)備我的罪了。況且巨逆尚未梟除,就骨肉相殘,這是自取滅亡之道。你最好打消這個念頭。”
江仲舉不聽,部署諸將,約定日期,準(zhǔn)備發(fā)動。不料陰謀泄露,蕭綸將他壓殺。蕭恪狼狽前往謝罪,蕭綸說:“一群小人所作,與兄長無關(guān)。兇黨已斃,兄長不必?fù)?dān)憂?!?/p>
26 王僧辯急攻長沙,四月二日,攻克。抓獲河?xùn)|王蕭譽(yù),斬首,將其首級送到江陵,湘東王蕭繹將他的頭和身體合在一起安葬。
當(dāng)初,世子蕭方等被殺死,臨蒸人周鐵虎功勞最多,蕭譽(yù)對他十分重用。王僧辯俘虜周鐵虎,命令將他烹殺,周鐵虎呼喊說:“侯景未滅,奈何殺壯士!”王僧辯贊賞他的話,釋放他,并把他的部下還給他。蕭繹任命王僧辯為左衛(wèi)將軍,加授侍中、鎮(zhèn)西長史。
蕭繹自去年已聽說高祖之死,因?yàn)殚L沙還未攻下,所以隱瞞消息。四月二十三日,才為高祖發(fā)喪,用檀木雕刻高祖像,供奉在百福殿,侍奉非常恭謹(jǐn),一舉一動都向高祖像匯報。蕭繹認(rèn)為天子受制于賊臣,不肯用大寶年號,仍稱為太清四年。
四月二十七日,蕭繹下令大舉討伐侯景,檄文傳遍遠(yuǎn)近。
27 鄱陽王蕭范抵達(dá)湓城,以晉熙為晉州,派他的世子蕭嗣做刺史,江州的郡守、縣令,很多都被更換了。尋陽王蕭大心,政令所行,不出一郡。蕭大心派兵攻擊豫章太守莊鐵,蕭嗣與莊鐵是老友,向父親蕭范請求發(fā)兵救援,蕭范派侯瑱率精甲五千人援助莊鐵。于是二鎮(zhèn)互相猜忌,不再有討賊之志。蕭大心派徐嗣徽率眾二千,筑壘于稽亭以防備蕭范,糧食市場交易不通,蕭范數(shù)萬之眾,沒有軍糧,多餓死。蕭范憤恚,背上長瘡,五月七日,去世。其部眾秘不發(fā)喪,奉蕭范的弟弟、安南侯蕭恬為主,有部眾數(shù)千人。
28 五月八日,侯景任命元思虔為東道大行臺,鎮(zhèn)守錢塘。五月九日,任命侯子鑒為南兗州刺史。
29 東魏齊王高洋在加授開府儀同三司時,勃海人高德政任他的管記(書記),由此親昵,言無不盡。金紫光祿大夫、丹楊人徐之才,北平太守、廣宗人宋景業(yè),都擅長圖讖預(yù)言,認(rèn)為太歲在午,當(dāng)有革命,于是通過高德政告訴高洋,勸他受禪。
高洋告訴婁太妃,太妃說:“你父親如龍,兄長如虎,仍認(rèn)為天位不可妄據(jù),終身北面為臣。你是什么人,要行舜、禹之事嗎!”
高洋把太妃的話告訴徐之才,徐之才說:“正因?yàn)椴蝗绺感郑詰?yīng)該早升尊位?!?/p>
高洋鑄銅像占卜,鑄成。于是派開府儀同三司段韶去問肆州刺史斛律金,斛律金來見高洋,堅(jiān)持說不可,因?yàn)樗尉皹I(yè)第一個說符命預(yù)言,請求殺了他。
高洋與諸親貴在太妃跟前討論,太妃說:“我兒懦直,必?zé)o此心,高德政幸災(zāi)樂禍,他教的吧?!?/p>
高洋見人心不一,派高德政到鄴城探察公卿們的意見,還沒回來,高洋等不及,擁兵向東,到了平都城,召諸勛貴商議,沒人敢回答。
長史杜弼說:“關(guān)西,是國家勁敵,如果接受魏國禪讓,恐怕他們挾天子,自稱義兵而東向,大王怎么對付!”
徐之才說:“如今與大王爭天下的,就是宇文泰吧,大王所做的,也是他想干的。他若倔強(qiáng),不過是跟著我們一樣,稱帝而已?!倍佩鰺o以回應(yīng)。
高德政到了鄴城,暗示公卿們勸進(jìn),也沒人響應(yīng)。司馬子如到遼陽迎接高洋,堅(jiān)持說不可。高洋準(zhǔn)備打道回府,倉丞李集說:“大王當(dāng)初是為什么要來,而今又要回頭呢?”高洋假意派他去東門辦事,就在東門將他格殺,而另外下令賜給他家綢緞十匹,于是回晉陽。
高洋回到晉陽,總是悶悶不樂。徐之才、宋景業(yè)等每天跟他陳說陰陽占卜,說應(yīng)該早日接受天命。高德政也敦勸不已。高洋派術(shù)士李密占卜,卜到《大橫》(《易經(jīng)》的一篇),說:“這是漢文帝的卦象?!?/p>
又讓宋景業(yè)卜筮,卜到《乾》變《鼎》,說:“《乾》,是君?!抖Α罚俏逶碌呢?。應(yīng)該在五月受禪?!?/p>
有人說:“五月不可入官,違犯的人,會死在官位上。”
宋景業(yè)說:“大王為天子,不存在升遷,不就是死在那官位上嗎!”高洋大悅,于是從晉陽出發(fā)。
高德政把鄴城各方面事情,列成一條條,報告給高洋,高洋令左右陳山提乘驛馬車攜帶條陳并密書予楊愔。這月,陳山提抵達(dá)鄴城,楊愔即刻召太常卿邢劭等商議禪讓儀式,秘書監(jiān)魏收草寫九錫、禪讓、勸進(jìn)諸文件;引魏宗室諸王入北宮,留在東齋。五月六日,東魏進(jìn)授高洋為相國,總攬百官,備九錫。
高洋走到前亭,所乘的馬忽然栽倒,高洋覺得不吉利,心中厭惡。到了平都城,不肯前進(jìn)。高德政、徐之才苦請說:“陳山提已經(jīng)先去,恐怕他泄露消息。”
高洋即刻命司馬子如、杜弼乘驛馬車陸續(xù)入鄴城,觀察人心物情。司馬子如等進(jìn)入鄴城,眾人認(rèn)為事勢已決,無人敢有異議。
高洋到了鄴城,召集民夫攜帶土木工具到城南集合。高隆之請示問:“用來做什么?”
高洋作色說:“我自有事,你問什么!想要滅族嗎?”高隆之謝罪退出。于是眾民夫筑起圜丘,準(zhǔn)備法物。
五月八日,司空潘樂、侍中張亮、黃門郎趙彥深等求入宮啟事,東魏孝靜帝在昭陽殿接見他們。
張亮說:“五行遞運(yùn),有始有終。齊王圣德欽明,萬方歸仰,愿陛下遠(yuǎn)法堯、舜?!?/p>
皇帝嚴(yán)肅地說:“此事推讓已久,我謹(jǐn)當(dāng)遜避?!庇终f:“如此,需要撰寫制書。”
中書郎崔劼、裴讓之曰:“制書已經(jīng)寫好?!?/p>
使侍中楊愔呈上制書?;实酆炇穑f:“把我安排在哪里?”
楊愔回答說:“北城另有館宇?!?/p>
皇帝于是走下御坐,步行到東廊,詠誦范蔚宗《后漢書·獻(xiàn)帝贊》說:“獻(xiàn)生不辰,身播國屯。終我四百,永作虞賓?!?/p>
有司請他出發(fā),皇帝說:“古人顧念遺簪弊履,朕欲與六宮告別,可以嗎?”
高隆之說:“今日天下仍然是陛下之天下,何況六宮!”皇帝步入后宮,與妃嬪以下訣別,舉宮皆哭。
趙國人李嬪背誦曹植的詩說:“王其愛玉體,俱享黃發(fā)期(愛惜身體,健康長壽)?!?/p>
直長趙道德準(zhǔn)備一輛車在東閣等候,皇帝登車,趙道德越過他前面去抱他上車,皇帝呵斥說:“朕自畏天順人,你是什么東西,敢逼人如此!”
趙道德還是不下車。出云龍門,王公百官拜辭,高隆之灑淚哭泣。于是入北城,居住在司馬子如南宅,派太尉、彭城王元韶等奉上皇帝璽綬,禪位于齊。
五月十日,齊王高洋即皇帝位于南郊,大赦,改年號為天保。
自魏敬宗以來,百官都沒有俸祿,至此才重新開始發(fā)放。五月十一日,封東魏主為中山王,待以不臣之禮。追尊齊獻(xiàn)武王高歡為獻(xiàn)武皇帝,廟號太祖,后改為高祖;文襄王高澄為文襄皇帝,廟號世宗。五月十三日,尊王太后婁氏為皇太后。五月十七日,降魏朝封爵有差,但原來高氏舊臣及西魏、南梁投降歸化的人,不在貶降之限。
【學(xué)以致用】
01,學(xué)“天”時習(xí)之
聽到康華蘭老師有個說法,講到學(xué)而時習(xí)之的“而”字,在竹簡上與“天”字很相似,
很可能就是“學(xué)天時習(xí)之”
根據(jù)中國漢字的一字一天地的原則,我認(rèn)同這個說法
那么,這個天,是什麼呢?
就是內(nèi)經(jīng)中“上古天真論”的天
天,是一定會變化的,否則,人類就沒辦法生存
后面的“時”,也可以是指節(jié)奏
我們配合著天的節(jié)奏來“習(xí)之”,就會很舒服,很和美,很安全。
根據(jù)這個原理,雖然未來無法預(yù)測,但是我們知道有這回事,所以一刻也不能松懈,一刻也不能停止努力,要居安思危。
【1】
高祖之末,建康士民服食、器用,爭尚豪華,糧無半年之儲,常資四方委輸。自景作亂,道路斷絕,數(shù)月之間,人至相食,猶不免餓死,存者百無一二。貴戚、豪族皆自出采稆。填委溝壑,不可勝紀(jì)。
【2】
時江南連年旱蝗,江、揚(yáng)尤甚,百姓流亡,相與入山谷、江湖,采草根、木葉、菱芡而食之,所在皆盡,死者蔽野。富室無食,皆鳥面鵠形,衣羅綺,懷珠玉,俯伏床帷,待命聽終。千里絕煙,人跡罕見,白骨成聚,如丘隴焉。
這是歷史中常見的慘劇
也是戰(zhàn)爭一來的慘劇 (有些人身處來之不易的和平年代不懂得惜福,還要作妖,還要當(dāng)賣國賊....)
蕭衍在位四十多年,享受和平四十多年
這40多年里,蕭衍念佛舍身同泰寺,太子修《老》《莊》,朝堂喜歡談虛,不干實(shí)事, 打過仗的老兵去世,新兵沒怎么見過兵甲戰(zhàn)事,整個梁朝看起來天下太平,領(lǐng)導(dǎo)者覺得功成名就,志得意滿
但是,侯景一亂,轉(zhuǎn)瞬之間,從天堂到地獄。前一年有的人家財萬貫,極致享受豪奢生活,下一年就是人吃人了,懷里揣著金銀財寶,等著餓死。
所以,真正安全是什么呢?
是你腦海中從沒有松懈過的居安思危的意識。是你懂得“履霜堅(jiān)冰至”的規(guī)律,并提早做出準(zhǔn)備。?
02,不管順取還是逆取,“時”來了就要上,無常也是正常,只要還有敬畏之心
洋以告之才,之才曰:“正為不及父兄,故宜早升尊位耳?!?/b>
?“天時”已經(jīng)到了,再加上高洋自己更愿意走這一步,所以沒什么好說的,
但后面的他出現(xiàn)一系列變態(tài)的行為,就得反過來思考他的德與位之間的關(guān)系了。