進(jìn)擊的母親,全網(wǎng)同號,專注幼兒英語啟蒙。
對,我終于忍不住對這本書下手了。
這本書其實是如意最早接觸到的英文繪本之一,但由于不忍心打亂它重復(fù)、回環(huán)的節(jié)奏,我在給娃講繪本時一直就是簡單地從頭讀到尾,在讀的過程中用手指指每一頁的主題動物。
在給如意英語啟蒙的過程中,娃給出的最大進(jìn)步與驚喜卻也來自這本繪本,來自這種最簡單的讀法?,F(xiàn)在,娃大了些些,除了感受韻律、學(xué)習(xí)小動物相關(guān)單詞外,還可以引入其中的句型了,老母親的教法也在與時俱進(jìn)。

就是這樣,好的繪本值得反復(fù)讀,可以陪伴孩子整個童年。一起來讀繪本吧!

Brown Bear, BrownBear, What Do You See ,來自Eric Carle爺爺。

Brown Bear, Brown Bear, What do you see?
棕熊,棕熊,你看到了什么?
I see a red bird looking at me.
我看到了一只紅色的鳥正在看著我。
Look, here? comes a brown bear.
看,這邊走來一只棕熊。
The color of his flur is brown.
他皮毛的顏色是棕色。
So we call him brown bear.
因此我們叫他棕熊。
What if his color is black?
如果他的顏色是黑色呢?
Yes, black bear.
是的,黑熊。
What other colors do you know?
你還知道熊有哪些顏色呢?
White. White? bear.
白色,白熊。
We also call it polar bear.
我們也叫白熊北極熊。

Red bird, Red bird, What do you see?
紅色的鳥,紅色的鳥,你看到了什么?
I see a yellow duck looking at me.
我看到了一只黃色的鴨子正在看著我。
Here comes a red bird.
這邊飛來了一只紅鳥。
Birds are usually colorful and beautiful.
小鳥總是顏色鮮艷、非常漂亮。
Parrots are birds, too.
鸚鵡也是鳥類。
Parrots are colorful and beautiful, too. Aren't they?
鸚鵡也是顏色鮮艷、非常漂亮的。不是嗎?

Yellow duck, Yellow duck, What do you see?
黃色的鴨子,黃色的鴨子,你看到了什么?
I see a blue horse looking at me.
我看到了一只藍(lán)色的馬正在看著我。
The red bird sees a yellow duck.
小紅鳥看到了一只黃鴨子。
Look at his feet.
看看他的腳。
There are some thin pieces of skin between his toes.
他的腳趾中間有層薄薄的皮膚。
So when his paddles in the water, he will move faster.
這樣一來,當(dāng)他在水里游泳時就可以游地快些。

Blue horse, Blue horse, What do you see?
藍(lán)色的馬,藍(lán)色的馬,你看到了什么?
I see a green frog looking at me
我看到了一只綠色的青蛙正在看著我。
Let's have a look at who comes after the yellow duck.
我們來看看小黃鴨的后面是誰。
It's a blue horse.
是一匹藍(lán)馬。
The color is BLUE!
藍(lán)色的。
How fantastic!
太奇特了。

Green frog, Green frog, What do you see?
綠色的青蛙,綠色的青蛙,你看到了什么?
I see a purple cat looking at me.
我看到了一只紫色的貓正在看著我
Frogs live both on land and in water.
青蛙是水陸兩棲動物哦。
Look at his back legs.
看看他的后腿。
They are longer and stronger than his forelegs.
他們比他的前腿要長得多,強(qiáng)壯得多。
Frogs use forelegs to jump.
青蛙用后腿跳躍。

Purple cat, Purple cat, What do you see?
紫色的貓,紫色的貓,你看到了什么?
I see a white dog looking at me.
我看到了一只白色的狗正在看著我。
Here comes a cat.
這邊來了一只貓。
Here comes another fantastic thing.
這邊又來了件奇特的事。
The cat is purple.
貓是紫色的。
It is the first time I see a purple cat.
這是我第一次見到紫色的貓。
Children's books are always full of imagination.
童書總是這么富有想象力。

White dog, White dog, What do you see?
白色的狗,白色的狗,你看到了什么?
I see a black sheep looking at me
看到了一只黑色的羊正在看著我。
The purple cat is followed by a white dog.
紫色的貓后邊跟著一只白色的小狗。
He has a collar around his neck, which means he has a owner.
他帶著一個項圈,這意味著他是有主人的。
He has a home.
是有家的。

Black sheep, Black sheep, What do you see?
黑色的羊,黑色的羊,你看到了什么?
I see a goldfish looking at me.
我看到了一只金色的魚正在看著我。
The sheep is soooo black.
這綿羊真黑。
Even his face is black.
連他的臉都是黑的。
He looks unhappy.
他看起來還很不高興。
What will you do when you feel unhappy?
當(dāng)你不開心的時候你會做什么呢?
Turn to mommy for help?
找媽媽嗎?
Have some snacks?
吃點零食?
Or just feel like to be left alone and deal with your bad feelings yourself.
還是想自己一個人靜靜,處理一下自己的壞情緒?

Goldfish, Goldfish, What do you see?
金色的魚,金色的魚,你看到了什么?
I see a teacher looking at me.
我看到了一個老師正在看著我。
The fish is beautiful.
這只魚真漂亮。
We fed goldfish in the park last weekend.
我們上周末就在公園里喂了金魚。
This time, he doesn't see any other animals.
這次,金魚沒有看到其他動物了。
He sees a teacher.
他看到了一位老師。

Teacher, Teacher, What do you see?
老師,老師,你看到了什么?
I see children looking at me.
我看到了好多小朋友正在看著我。
The teacher wears glasses and a green tshirt.
老師戴著眼鏡,穿著綠T恤。
She is looking at her students.
她正看著她的學(xué)生。
I guess she is teaching her students something about animals or colors.
我猜她正在教學(xué)生們一些跟動物或顏色有關(guān)都東西。

Children, Children, What do you see?
小朋友,小朋友,你們看到了什么?
Look at the pictures. They are foreign kids.
看圖,他們是外國小朋友。
Different from Chinese kids, they have white or black skins and red or golden hairs.
與中國小朋友不一樣的是,他們有黑色或白色的皮膚,紅色或金色的頭發(fā)。
Their eyes are also green or blue.
他們的眼睛也是綠色或藍(lán)色的。
But they are all ordinary people, just like you and me.
但他們都是普通人,就像你和我一樣。

We see a brown bear, a red bird, a yellow duck, a blue horse, a green frog, a purple cat, a white dog, a black sheep, a goldfish, and a teacher looking at us.
我們看到一只棕色的熊、一只紅色的鳥、一只黃色的鴨子、一匹藍(lán)色的馬、一只綠色的青蛙、一只紫色的小貓、一只白色的狗、一只黑色的羊、一條金色的魚還有一位老師正在看著我們。
That's what we see.
這就是我們看到的。
At the end of the book, with the guide of those kids, we go through the book and meet all the animals we see again.
在書的最后,在小朋友們的帶領(lǐng)下,我們再次看到了在這本繪本中我們看見過的動物們。
Let's read the book again loudly and enjoy the rhythm.
讓我們再大聲朗讀一遍,體會一下書中的節(jié)奏和韻律吧。
就這樣,培養(yǎng)小復(fù)讀機(jī)去吧。
本文部分文字和圖片來自繪本Brown Bear, BrownBear, What Do You See,如有不妥,請聯(lián)系作者刪除。
歡迎點贊、轉(zhuǎn)發(fā)、在看,如需轉(zhuǎn)載,請聯(lián)系作者。