上周,一位高一的同學(xué)問我:現(xiàn)在英語老師只講單詞不講課文,甚至用純英文上課。我感覺有些地方自己弄不懂,我該怎么辦?
這個(gè)孩子我比較了解,他學(xué)習(xí)很努力,很踏實(shí),中考英語成績也不錯(cuò),也考上了非常好的高中。但是一開學(xué)他就發(fā)現(xiàn),英語課有些聽不懂,因?yàn)槔蠋熓羌冇⒄Z講課。
有時(shí)候大家不懂就問老師,結(jié)果老師的解答也是用英語的---學(xué)生仍舊一頭霧水。
對于初中生、高中生應(yīng)不應(yīng)該純英文授課,我是持否定態(tài)度的。我認(rèn)為理解第一。孩子能聽懂,用中文英文無所謂,但是如果聽不懂,堅(jiān)決用中文。
我們都清楚,進(jìn)入高一后,英語課文明顯比初中內(nèi)容多很多,而且很多句子也更長更復(fù)雜。也就是說難度比初中大了很多。所以有問題也是很正常的。

但是,我們不能因?yàn)檫@種情況正常就不重視問題。相反,哪里不懂,我們就要在哪里下功夫,及早弄懂。這對于今后暢通無阻地學(xué)好英語很有好處。
那么,我們該怎樣弄懂較為復(fù)雜的句子呢?
首先我們要明白英語的句子特征。
如果我們把語言比作樹木,那么英語更像是竹子樹。一節(jié)一節(jié)的,而且經(jīng)常節(jié)外生枝。
所以我們要學(xué)會把句子一節(jié)一節(jié)地切分好。
然后分析主干是什么。
分析完主干,剩下的部分,只要學(xué)會看關(guān)鍵點(diǎn)就行了。能做到這一點(diǎn),至少你已經(jīng)掌握大概意思了。
也就是說,看到句子的框架就差不多了,那么框架是什么呢?
舉個(gè)例子:I’d be grateful?if?you would send me further details.
這里的框架就是I’d be grateful?if?...
句子的主干是I’d be grateful(我將不勝感激)。后面一大堆挺長的,仔細(xì)看還可能有單詞不認(rèn)識,但是,你只看到if就可以了。if表示如果....。那么根據(jù)這個(gè)框架你就可以知道這句話就是說‘如果怎么著的話,我將不勝感激’
再舉一個(gè)高一必修二Unit 1的一個(gè)句子

這里你只要看到After .... the government turned to the United Nations for help就可以了。意思是‘在做了某事之后,埃及政府向聯(lián)合國尋求幫助’。
其他句子也差不多,同學(xué)們可以用這樣的方式試下。
然后同學(xué)們也可以自己試著總結(jié),把英語常用的句型歸納出來。然后你就會發(fā)現(xiàn),原來英文每個(gè)句子都很有規(guī)律,都是套路。