原文:
希言自然,故飄風(fēng)不終朝,驟雨不終日。孰為此者?天地。天地尚不能久,而況于人乎?故從事于道者,道者同于道,德者同于德,失者同于失。同于道者,道亦樂得之;同于德者,德亦樂得之;同于失者,失亦樂得之。信不足焉,有不信焉。
翻譯:
少言寡語,順其自然??耧L(fēng)不能刮一早晨,暴雨不能下一整天。誰能讓它們變得短暫呢?是天地。天地尚且不能讓狂風(fēng)暴雨長久,何況是人呢?所以,遵循道的人就與道融合,遵從德的人就與德融合,遵從失敗的人就與失敗融合。與道融合的人,道也喜歡幫助他;與德融合的人,德也喜歡幫助他;與失敗融合的人,失敗也會陪伴他。人若不守信用,同樣就會有人不信任他。
感悟:
德就是人的道,是人類發(fā)展中,自然而然的衍生物。
道德也成為人的一種規(guī)范,讓人無形中有一道準(zhǔn)則,不得逾越。
恰恰是這種道,成就了人類文明的輝煌。
從茹毛飲血中走出,向生存有度里走去。
假如,一個(gè)人連道德都不在意了,那么只能由法律來制約。
反言之,如果法律凌駕于道德之上,那么社會就值得反思了。
最能直接看到的,就是世界每天的犯罪率是增加還是減少,這也是社會動蕩與否的直接表現(xiàn)。
倘若生活的苦難沒有成為最后一根稻草,終其一生,愿不違道德,不做犯罪害人之事。