《國風(fēng)·邶風(fēng)·靜女》
靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。
自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。
《詩經(jīng)注析》對這首詩做了最好的詮釋:
詩以男子口吻寫幽期密約的樂趣,語言淺顯,形象生動,氣氛歡快,情趣盎然。「愛而不見」,暗寫少女活潑嬌憨之態(tài),「搔首踟躕」,明塑男子心急如焚之狀,描摹入神,「說懌女美」,一語雙關(guān),富於感情色彩,「匪女之為美,美人之貽」,情意綿綿,刻畫心理細(xì)膩入微,道出人與物的關(guān)係,是從人與人的關(guān)係投射出來的真理。總的說,此詩以人人所能之言,道人人難表之情,自然生動,一片天籟。
在我心里,詩中描寫的狀態(tài)應(yīng)該屬于愛情的初期,經(jīng)歷了這段時期,愛情應(yīng)該有下一階段的樣子。愛情將隨年歲變化,就像人的身心之變一樣,只不過,一個在暗處,一個在明處。愛情的變化往往不是那么容易讓人接受,所以人們才會懷念愛情最初的模樣,不愿看到愛情的終年,也等不到愛情的終年,殊不知,愛情理應(yīng)像人生一樣,不親自陪他走完,總是遺憾的。