
第十四章 執(zhí)古之道
第三節(jié)? 復(fù)習(xí)
【原文】
? ? ? ? 視之不見(jiàn),名曰夷;聽(tīng)之不聞,名曰希;搏之不得,名日微。此三者不可致詰,故混而為一。其上不皦?其下不昧,繩繩兮不可名,復(fù)歸于無(wú)物。是謂無(wú)狀之狀,無(wú)物之象,是謂惚恍。迎之不見(jiàn)其首,隨之不見(jiàn)其后。執(zhí)古之道,以御今之有。能知古始,是謂道紀(jì)。
【譯文】
? ? ? ? 看它看不見(jiàn),把它叫做“夷”;聽(tīng)它聽(tīng)不到,把它叫做“希”;摸它摸不到,把它叫做“微”。這三者的形狀無(wú)從追究,所以就混成一體稱之為道。它的上面既不顯得光明亮堂;它的下面也不顯得陰暗晦澀,它綿延不絕而又不可名狀,一切運(yùn)動(dòng)又回歸到無(wú)形無(wú)象的虛無(wú)狀態(tài)。這是沒(méi)有形狀的形狀,沒(méi)有具體物象的形象,這就叫作“惚恍”。從前方去接近它,看不見(jiàn)它的頭;從后面去追趕它,看不見(jiàn)它的尾。根據(jù)早已存在的“道”的運(yùn)行規(guī)律,來(lái)駕馭現(xiàn)在的具體事物,我們就能了解宇宙的原始,也就是道的規(guī)律。
【解析】
? ? ? ? 本章是描述“道”體的。在第六章和第八章,分別以具體的形象――山谷和水,來(lái)比喻道的虛空和柔弱。本章以抽象的理解,來(lái)描述“道”的性質(zhì),并講到運(yùn)用“道”的規(guī)律。在這里,“道”即是“一”。在前面幾章中,老子所說(shuō)過(guò)的“道”有兩種內(nèi)涵,一是指物質(zhì)世界的實(shí)體,即宇宙本體;一是指物質(zhì)世界或現(xiàn)實(shí)事物運(yùn)動(dòng)變化的普遍規(guī)律。這兩者之間實(shí)際是相互聯(lián)系的。本章所講的“一”(即“道”)包含有以上所講“道”的兩方面內(nèi)涵。老子描述了“道”的虛無(wú)飄渺,不可感知,看不見(jiàn),聽(tīng)不到,摸不著,然而又是確實(shí)存在的,是所謂“無(wú)狀之狀,無(wú)物不象”?!暗馈庇衅渥陨淼淖兓\(yùn)動(dòng)規(guī)律,掌握這種規(guī)律,才能為現(xiàn)實(shí)社會(huì)服務(wù)。