《道德經(jīng)》 第三十一章?夫唯兵者,不祥之器

原文

夫唯兵者,不祥之器,物或惡之。
故有道者不處。
君子居則貴左,用兵則貴右。
兵者不祥之器,非君子之器。
不得已而用之。
恬淡為上,勝而不美。
而美之者,是樂殺人。
夫樂殺人者,則不可以得志于天下矣。
吉事尚左,兇事尚右。
偏將軍居左,上將軍居右,言以喪禮處之。
殺人之眾,以哀悲泣之。
戰(zhàn)勝,以喪禮處之。

譯文

兵器,是不祥之物,人們都厭惡它。
所以有道之人不重視它。
君子平時起居以左為上,而打仗時以右為上。
兵器,是不祥之物,君子不用。
萬不得已才用兵器,
君子恬淡自守,得勝了也不自鳴得意,
如果自鳴得意,那就是喜歡殺人。
凡喜歡殺人的人,就不可能得到天下。
吉事以左為上,兇事以右為上,
戰(zhàn)爭中,偏將軍在左邊,上將軍在右邊,這是以喪禮形式安排的。
死傷過多,以悲痛之心對待。
打了勝仗,也要以喪禮形式祭奠死去的人

三領悟體會

在老子看來兵器是不詳之器,因此要盡量避免戰(zhàn)爭,并且他認為戰(zhàn)爭有悖于道,也是修道人所深惡痛絕的

古為今用

這一章從禮儀的角度講戰(zhàn)爭,主張君子在迫不得已時也可以用戰(zhàn)爭來取勝,只是勝利后不可歡慶勝利,而要對戰(zhàn)死的人表示哀傷悲痛


【道德經(jīng)】
?著作權歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容