影視化了的馬伯庸,客觀說《兩京十五日》比《長(zhǎng)安十二時(shí)辰》寫的好。尤其是《兩京》的上冊(cè)還是寫得還算精彩的,各種爆炸、鋪墊、反轉(zhuǎn)。但越往后面看,如其是看到下冊(cè),真的有種越來越看不下去的強(qiáng)烈感覺。拖沓、橋段重復(fù),如其是寫白蓮教那些,簡(jiǎn)直是看得很累,已經(jīng)不想再看了,變得忍無可忍!
《兩京十五日》的封面上赫然標(biāo)著歷史小說幾個(gè)大字。既然是歷史小說,就要搞清楚一個(gè)名詞:何為歷史小說?像《楊家將》、《說岳全傳》那些當(dāng)然是,也就是說在大歷史背景框架的基礎(chǔ)上可以主角配角虛構(gòu),但小說內(nèi)容及人物思想、情節(jié)等絕對(duì)不可跳出當(dāng)時(shí)歷史的時(shí)代范疇。
而《兩京》是什么?它無非是將現(xiàn)代影視劇及好萊塢大片常用的“爆炸”、“追捕”、“逃亡”、“反叛”的元素植入到明朝朱瞻基及其他人物的身上,去制作影視劇所需的一次又一次的視覺高潮!主角、反派一次又一次的不死,不是基于歷史框架的正常反轉(zhuǎn)和巧合,而是馬伯庸自身強(qiáng)加的“不死鳥”和各種反轉(zhuǎn)。這是歷史小說麼?剝開小說歷史的外衣,它本質(zhì)明明是爆米花電影!
明明是晉江小說的各種YY爽文!這種小說內(nèi)容,無論從布局、人物、情節(jié)、思想上,現(xiàn)代的很多主編都能寫!拋開歷史背景的外衣,能寫的比馬伯庸好看的,我相信大有人在!
而無論長(zhǎng)安,還是兩京,其實(shí)都是馬伯庸在歷史的縫隙中看到的一句對(duì)白,一句記錄,而進(jìn)行的大量腦補(bǔ),為純粹影視化做準(zhǔn)備的商業(yè)小說而已。和歷史小說的關(guān)系?那根本就是沒關(guān)系!
看到有人評(píng)論這本《兩京十五日》為一本非常好看的歷史小說,煞有介事的把這本書推薦給一群人的時(shí)候,我就心里一個(gè)激靈??吹皆u(píng)論說:希望多推薦好書,孩子小升初要多看好書的時(shí)候,我激靈了不止一下!一本影視化的快餐小說,被出版社硬設(shè)成歷史小說,更有人就敢相信這就是歷史!我忽然不奇怪我們的孩子對(duì)歷史完全混亂的情況了。只是心里一陣一陣的發(fā)涼。
很想對(duì)出版社說幾句,《兩京》明明是披著歷史背景的外衣,妥妥的為爆米花的電影小說!這種小說,就不要再一而再再而三的對(duì)外宣傳是什么“歷史小說”了,好么?《兩京》也好,之前的《長(zhǎng)安》也罷,充其量就是把現(xiàn)代影視劇里面的各種元素各種橋段柔和在一起,然后結(jié)合“歷史的人物”,搞出一篇長(zhǎng)篇小說出來。這種小說叫商業(yè)小說。也可以叫快餐小說!
何為商業(yè),何為快餐?那就是讀過之后,爽過之后,沒有任何的文學(xué)價(jià)值和營(yíng)養(yǎng)成分!馬伯庸的小說就是這樣,讀過之后,無論情節(jié)也好,人物塑造也罷,都沒有引起讀者強(qiáng)烈的回味和第二次看的欲望!
Lin聽我說:希望馬伯庸不要只沉迷于故事性,而是多少找回點(diǎn)文學(xué)性,找回點(diǎn)邏輯性——好的故事不是用巧合堆砌起來的,更不是用迎合現(xiàn)代流行的黑科技加爽文堆砌起來的。不是每個(gè)人都有能力寫長(zhǎng)篇,更不是每個(gè)人都有能力寫歷史的長(zhǎng)篇!
沒那金剛鉆就別攬瓷器活了。從《長(zhǎng)安十二時(shí)辰》到《兩京十五日》。其實(shí)我們不缺這樣的劇本,根本不需要一個(gè)這樣的馬伯庸!我相信能寫好這種內(nèi)容的人,真的是大有人在,一抓一大把!
熟悉的影視橋段、一本正經(jīng)的考證、明用暗用的典故、改造過的網(wǎng)絡(luò)流行語,什么都有,甚至夾雜著花花綠綠的惡搞。但這么一道匆忙搭建起來的堤壩,布置卻頗有章法。這景象既古怪又蔚為壯觀——兩本小說概莫如是!