無人生還

十個素不相識、身份各異的人受邀前往德文郡海岸邊一座孤島上的豪宅??腿说烬R后,主人卻沒有出現(xiàn)。當(dāng)晚,一個神秘的聲音發(fā)出指控,分別說出每個人心中罪惡的秘密。接著,一位客人離奇死亡。暴風(fēng)雨讓小島與世隔絕,《十個小士兵》——這首古老的童謠成了死亡咒語。如同歌謠中預(yù)言?的,客人一個接一個死去……殺人游戲結(jié)束后,竟無一人生還!

小紅花閱讀

作者的話

我之所以寫這本書,是因?yàn)闀械墓适潞茈y寫,可它一直在我腦海中揮之不去。故事里有十個人要接連死去,但情節(jié)不能過于荒誕,兇手也不能過于明顯。經(jīng)過深思熟慮,我終于創(chuàng)作出這部令自己滿意的作品。這個故事清晰、直截,雖然謎團(tuán)重重,但是解釋起來合情合理。事實(shí)上,為了揭開謎底,這個故事必須有一篇尾聲。此書面世以后反響熱烈,評價頗高。不過真正感到高興的人無疑是我自己,因?yàn)槲冶热魏卧u論家都更清楚這本書創(chuàng)作歷程之艱辛。

  十個小士兵,出門打牙祭;不幸噎住喉,十個只剩九。

  九個小士兵,秉燭到夜半;清早叫不答,九個只剩八。

  八個小士兵,旅行去德文;流連不離去,八個只剩七。

  七個小士兵,舉斧砍柴火;失手砍掉頭,七個只剩六。

  六個小士兵,捅了馬蜂窩;蜂來無處躲,六個只剩五。

  五個小士兵,同去做律師;皇庭判了死,五個只剩四。

  四個小士兵,結(jié)伴去海邊;青魚吞下腹,四個只剩三。

  三個小士兵,動物園里耍;狗熊一巴掌,三個只剩倆。

  兩個小士兵,日頭下面棲;毒日把命奪,兩個只剩一。

  一個小士兵,落單孤零零;懸梁了此生,一個也不剩。

  弗蘭克·格林,一八六九

第一章

 1

  瓦格雷夫法官先生剛剛退休。此刻他正坐在一等車廂的吸煙室角落里,一邊吸雪茄,一邊饒有興致地讀《泰晤士報》上的政治新聞。

  他放下報紙,眺望窗外。列車在薩默塞特平原上疾馳。他看看手表,還有兩小時的路程。

  瓦格雷夫法官回想著報紙上有關(guān)士兵島的各種奇聞逸事:據(jù)說首位島主是個美國富翁,酷愛帆船運(yùn)動,于是買下這座德文郡海岸附近的孤島,在島上建了一幢豪華時髦的別墅。可惜他新婚的第三任太太非常怕水,結(jié)果只能連房帶島一起掛牌出售。隨之而來的是報紙上鋪天蓋地的廣告。后來傳出一則簡訊,稱一位名叫歐文的先生買下了整座島和別墅。打那時起,關(guān)于士兵島的流言飛語就傳開了。有人說士兵島的真正買主是好萊塢大明星加布里埃爾·特爾!她為了避開公眾視線,來島上躲幾個月清凈。署名為“大忙人”的記者又含沙射影地透露,說這座島將成為皇親國戚的私?。 敖Y(jié)婚季先生”則稱是一位青年貴族一擲千金,買下該島當(dāng)蜜月愛巢。還有個名叫喬納斯的人說自己得到可靠消息,海軍部買下了這個地方,準(zhǔn)備搞幾項(xiàng)秘密試驗(yàn)。

  總之,有一點(diǎn)可以肯定:士兵島成了新聞!

  瓦格雷夫法官從口袋里掏出一封信。盡管手寫筆跡模糊不清,一些詞卻格外清晰。

  親愛的勞倫斯……一別多年……務(wù)請光臨士兵島……實(shí)為景色迷人之地……暢談往日云煙……擁抱自然……沐浴陽光……十二點(diǎn)四十分由帕丁頓車站出發(fā)……在橡樹橋恭迎……

  署名是位女士,花體簽名是:康斯坦斯·卡爾明頓。

  瓦格雷夫法官使勁回憶上次見到康斯坦斯·卡爾明頓夫人的具體時間。想來已時隔七年,不,八年了!后來她去了意大利,為的是沐浴陽光,讓心融化在田野鄉(xiāng)間。據(jù)說之后又去了敘利亞,想必那里的陽光更加充足,她可以與大自然和貝都因人親密無間。

  康斯坦斯·卡爾明頓,他猛然憶起,她正是那種會獨(dú)自買下一座孤島的女人,這樣做能讓她顯得更加神秘!瓦格雷夫法官微微點(diǎn)頭,覺得自己的推斷挺有道理。他的頭隨著列車的節(jié)奏點(diǎn)著、點(diǎn)著……

  他睡著了……

  2

  維拉·克萊索恩閉著眼,頭往后靠著。三等車廂里除了她,還坐著五名乘客。這種天氣坐火車旅行太熱了!所以去海邊一定非常舒服。能找到這樣一份工作真幸運(yùn)。一般來說,像她這樣找假期工作,十之八九是攤上照看一群孩子的活兒,哪兒那么容易找到秘書之類的工作。就算是職業(yè)婦女介紹所也幫不上忙。

  可就在她發(fā)愁的時候,這封信如期而至。

  我收到職業(yè)婦女介紹所對你的推薦,從推薦信來看,他們對你深為了解。我同意支付你所期望的薪水,并希望你在八月八日入職。火車十二點(diǎn)四十分從帕丁頓車站出發(fā)。有人會到橡樹橋車站接你。另附現(xiàn)金五鎊作為旅途開支。

  烏娜·南?!W文

  信頭打印了地址,德文郡斯蒂克爾黑文的士兵島……

  士兵島!就是它!最近的報紙除了它簡直就不談別的了!流言飛語和各種猜測,說什么的都有,不過絕大部分可能都是空穴來風(fēng)。但是,島上的別墅歸一位百萬富翁所有,這個說法確鑿無疑。而且,用奢華至極來形容這幢別墅絕對沒錯。

  上個學(xué)期,維拉·克萊索恩在學(xué)校里忙得不可開交。她不甘心地想:一個只能帶孩子做游戲的女教師,在一所三流學(xué)校里混日子能賺幾個錢?要是能去體面些的學(xué)校工作,恐怕會好得多……

  想到這里,她突然不寒而栗。心想:“能找到一份教師的工作已經(jīng)謝天謝地了。誰都不愿聽到死因?qū)徲嵾@類話,就算驗(yàn)尸官已經(jīng)幫我開脫了所有罪名,想起來還是后怕!”

  就連他都對她當(dāng)時的表現(xiàn)和勇氣稱贊不已,她對此念念不忘。就說那次死因?qū)徲嵃?,簡直不能再順利了。漢密爾頓夫人對她非常照顧——只有雨果——算了,何必去想雨果呢!

  想到這里,盡管車廂里是那樣悶熱,她卻突然打起寒戰(zhàn)來。真希望自己現(xiàn)在不是去海邊!當(dāng)時的情景歷歷在目!她眼前是西里爾的腦袋在水面上一起一伏,漂向巖石……他的腦袋在水面上一起一伏,一起一伏……而她就跟在他身后,擺出一副奮力向前游的架勢,其實(shí)她心里再清楚不過,自己無論如何也追不上他了……

  那片?!瞧瑴嘏纳钏{(lán)色的大海——躺在柔軟的沙灘上度過整個早晨……雨果……雨果說他愛她……

  她一定不能去想那個叫雨果的男人……

  她睜開雙眼,眉頭緊鎖,瞥了一眼坐在她對面的男人。這個男人身材高大,棕色的皮膚,兩只淺色眼睛的間距很窄。他的嘴型看起來很傲慢,一副不屑一顧的模樣,表情近乎殘忍。

  她想:

  對面這個男人一定去過很多不可思議的地方,見過很多有意思的事……

  3

  菲利普·隆巴德的眼珠骨碌一轉(zhuǎn),往對面瞥了一眼,打量著坐在他面前的女人。

  很吸引人,就是女教師的味道重了些。

  冷靜的獵物——他看得出來,自制力很強(qiáng)——不論是談戀愛還是上陣打仗。不過他倒是挺愿意跟這個女人發(fā)生些什么……

  他皺了皺眉,趕緊打消這些沒用的念頭。做生意才是正經(jīng)事,先得集中精力把這筆生意搞定。

  可是,這筆生意到底怎么做,他根本不知道。那個瘦小的猶太人太會故弄玄虛了。

  “你干還是不干?隆巴德上校!”

  他琢磨了一會兒,回答說:

  “一百塊金幣,嗯?”

  他故意表現(xiàn)得滿不在乎,把價錢說得很輕松,好像一百塊金幣在他眼里根本不算什么。這可是一百塊金幣啊!實(shí)情是,他現(xiàn)在連一頓像樣的飯都快吃不上了。他有點(diǎn)兒擔(dān)心,這小個子猶太人應(yīng)該不是受騙了吧——猶太人最該死的就是,在錢的問題上誰也玩不過他們——他們可精明了!

  他仍然滿不在乎地問:

  “你能不能把話說明白點(diǎn)兒?”

  艾薩克·莫里斯先生斬釘截鐵地?fù)u了搖他的禿腦袋。

  “不行,隆巴德上校,我只能告訴你這么多。我的客戶說你是對付這種棘手事件的專家。我被授權(quán)交給你一百塊金幣,前提是你答應(yīng)去德文郡的斯蒂克爾黑文跑一趟。離那兒最近的車站是橡樹橋,到了車站,會有人接你,駕車送你去斯蒂克爾黑文,再用摩托艇把你送上士兵島。到了士兵島,你只要聽我那位客戶的安排就可以了?!?/p>

  隆巴德立刻問:

  “在島上要待多久?”

  “最多不超過一個星期?!?/p>

  隆巴德捋著小胡子說:

  “你知道,我是不干那種事的——我的意思是,犯法的事?!?/p>

  他說著,眼睛惡狠狠地盯著對方。

  莫里斯先生那猶太人特有的厚嘴唇上隱約掠過一絲笑意。他一本正經(jīng)地說:

  “當(dāng)然,要是我的客戶讓你干什么犯法的事,你完全可以退出。”

  這個狡猾的小畜生真該死,居然還笑!仿佛對隆巴德過去的所作所為了如指掌,知道對于隆巴德這種人來說,哪兒在乎什么犯法與不犯法。

  隆巴德禁不住咧嘴一笑。

  天知道,有那么一兩次他差點(diǎn)兒就完了!然而最后他總能全身而退。其實(shí),他才不在乎合法與否……

  不,根本不需要冒險做犯法的事。到了士兵島,他期待的是好好享受一番……

  4

  禁煙車廂里,埃米莉·布倫特小姐像往常一樣挺直腰板坐著。雖說她已經(jīng)六十五歲了,可還是看不慣那種懶懶散散的人。她那位古板老派的上校父親對舉止做派的要求最為嚴(yán)格。

  看看現(xiàn)在這代人!瞧瞧這個車廂里的人!其實(shí)他們在哪兒都一樣:懶散,不知道害臊……

  布倫特小姐滿腦子都是各種憤世嫉俗的念頭,對于看不慣的事物,向來毫不妥協(xié)。雖然坐在擁擠不堪的三等車廂里,她卻表現(xiàn)出完全不受擁擠和悶熱干擾的姿態(tài)?,F(xiàn)代人活得太矯情!拔牙要打麻藥,睡不著覺就要吃安眠藥,椅子要坐有軟墊、有靠背的,女孩子走路居然把身子扭來扭去,夏天還半裸躺在沙灘上!

  布倫特小姐緊閉雙唇。她要讓這些沒教養(yǎng)的人好好瞧瞧!

  她還記得去年暑假。不過,這個暑假肯定完全不一樣。士兵島……

  她把那封已經(jīng)讀過不知多少遍的信又在心里默念了一遍:

  親愛的布倫特小姐,

  你還記得我嗎?幾年前的八月,我們一起住進(jìn)貝爾黑文的旅館,相處得非常愉快。

  現(xiàn)在我自己經(jīng)營一家旅館,就在德文郡海岸的一座小島上。在我這里,你可以品嘗到清淡的飲食,與那些氣質(zhì)高貴古典的人交往。我這里沒有袒胸露體的人,也沒有深更半夜唱歌喧嘩的討厭鬼。如果你有時間,作為我的貴客來士兵島輕松度假,我將深感榮幸。八月初合適嗎?就定在八日吧!

  你真誠的

  尤·納·……

  落款是什么?簽名太難認(rèn)了。埃米莉·布倫特不耐煩地想:“很多人簽名總是不認(rèn)真?!?/p>

  她回想在貝爾黑文見過的人。她連續(xù)兩年夏天去過那里,有一個挺不錯的中年女人——叫什么——叫什么太太的人,她父親是大教堂里的牧師。還有一位奧爾頓小姐——要不就是奧曼——不,叫奧利弗!對,就是奧利弗。

  士兵島!報紙上提過。這座島是不是和一個電影明星有關(guān)?還是和一個美國百萬富翁有關(guān)?

  這種地方的房價一般挺便宜的——小島并非任何人都能住。一開始的想法可能很浪漫,但是等住在島上就會發(fā)現(xiàn),這也不方便,那也不稱心,所以就盡快脫手了。

  埃米莉·布倫特心想:總之,我是去那兒白住一個假期。

  近期她的收入迅速減少,碰到這家公司欠債、那家停發(fā)股息的情況,她不得不考慮節(jié)儉度日。要是能回憶起這位叫什么夫人,或者叫奧利弗小姐的人是誰就好了,哪怕再想起一丁點(diǎn)兒也好。

  5

  麥克阿瑟將軍從車窗望出去,列車剛剛駛?cè)氚?巳亍_@些該死的支線區(qū)間慢車!士兵島那地方如果坐直達(dá)的火車過去,根本就沒有多遠(yuǎn)。

  他沒弄明白這個叫歐文的家伙到底是誰。是斯波夫·萊加德的朋友吧!肯定是——要不就是約翰尼·威爾的朋友?

  ……你的一兩位老戰(zhàn)友也要來……大家都想來敘敘舊。

  沒錯,他是挺愛絮叨這些陳年往事。最近他懷疑大家都在躲著他。一定是那個該死的謠言搞的鬼!他越想越生氣。算起來事情已經(jīng)過去近三十年了。一定是阿米泰奇走漏了風(fēng)聲。那個莽撞的小子!那件事他究竟知道多少?算了,還是別想那么多了!人有時就是愛瞎猜,猜想有人盯著自己。

  想想這座士兵島吧!他多么想趕快見到這座島。關(guān)于這座島的流言傳得沸沸揚(yáng)揚(yáng)。有傳聞提到海軍部、陸軍部或空軍部斥資買下了士兵島,這種說法似乎不完全是空穴來風(fēng)。

  年輕的美國百萬富翁埃爾默·羅布森確實(shí)在島上蓋了那幢別墅,而且是花重金修建,極盡奢華。

  ??巳?!看來還有一小時才能到!他等不及了,真想趕緊上島…………

  6

  阿姆斯特朗醫(yī)生開著莫里斯汽車駛過索爾茲伯里平原。他萬分疲憊……人難免為名聲所累?;叵氘?dāng)年剛?cè)胄械臅r候,他穿戴整齊地坐在裝修漂亮、門可羅雀的候診室里,獨(dú)守著嶄新的醫(yī)療設(shè)備,深感前途渺茫,不知何時才能熬出頭。

  終于,他成功了。好運(yùn)再加上高明的醫(yī)術(shù),讓他總算熬出頭了!他對專業(yè)確實(shí)精通,不過單憑這個還不夠,成名還要靠運(yùn)氣。而他偏偏趕上了好運(yùn)!有一次,他快速準(zhǔn)確地為病人確診,之后又遇到了兩三個感恩戴德的女病人——既有錢,又有人脈的上層人士——有關(guān)他醫(yī)術(shù)高超之類的贊美就從此傳開了。“你應(yīng)該去找阿姆斯特朗醫(yī)生,雖然他年紀(jì)不大,可是經(jīng)驗(yàn)豐富極了。帕姆的病找過好幾個醫(yī)生,治了好幾年,經(jīng)他一診治就好轉(zhuǎn)了!”從此,阿姆斯特朗的事業(yè)可謂一帆風(fēng)順。

  現(xiàn)在,他的診室門庭若市,每天的預(yù)約都排得很滿。因此,能在炎熱的八月離開倫敦,前往德文郡附近的小島吹海風(fēng),他自然喜出望外。不過,此行不完全是度假。他收到的信件內(nèi)容含糊其辭,隨信附上的支票金額也出人意料。歐文家想必家境殷實(shí),否則不會一下子開出如此高額的支票。從信的內(nèi)容看,男主人不放心妻子的身體健康,又怕自己的擔(dān)心嚇到膽小的妻子,因此請醫(yī)生上門為她檢查,但是要裝成是普通客人,不和她提起治病之類的話。以免讓她神經(jīng)——

  神經(jīng)。醫(yī)生揚(yáng)起眉毛。女人和她們脆弱的神經(jīng)。不過嘛,這對生意有好處。反正找他看病的女人至少有一半是什么毛病也說不出來,純屬大驚小怪。但是對于這種女病人,實(shí)話實(shí)說可不會得到感謝,幸虧他總能編出一套說辭應(yīng)付她們:

  “你的情況屬于一種什么(總之是非常拗口的醫(yī)學(xué)名詞),稍微有點(diǎn)兒不正?!贿^不嚴(yán)重。還是需要治療的,但是并不復(fù)雜?!?/p>

  坦白說,所謂的藥效其實(shí)是信則有,不信則無。然而,他的方法總能讓病人寄予希望和信任。

  幸好過了十年,那樁事總算過去了——不,都有十五年了。那件事讓他一只腳已經(jīng)跨到了懸崖外面。幸好從那以后,他洗心革面,從此滴酒不沾。可是有時想起來,仿佛就發(fā)生在昨天……

  伴隨著震耳欲聾的喇叭聲,一輛達(dá)爾曼超級跑車以每小時八十英里的速度與他擦肩而過,害得他差點(diǎn)兒撞到路邊的圍欄上。又是一個無法無天的傻瓜!他討厭這種年輕人,這次又差點(diǎn)兒被這種人撞到。這群該死的笨蛋!

  7

  安東尼·馬斯頓猛踩油門,他心想:

  這么一堆汽車像蝸牛一樣在路上爬,實(shí)在夸張??傆熊囎訐踉谇懊?,胡亂并線,在馬路中間開!英國的交通真可怕。不像法國,你大可以……

  是停車歇會兒喝一杯,還是繼續(xù)趕路?反正時間有的是。再開一百多英里就到了。得來一杯杜松子加姜汁啤酒。這熱得要命的鬼天氣!

  如果天氣一直這么熱的話,去島上可就太享受了!那個叫歐文的是什么人,他并不清楚。大概就是個暴發(fā)戶,家財(cái)萬貫的有錢人。巴杰爾在幫人打聽有錢人的消息這方面的確很在行。當(dāng)然,他也是身不由己。這可憐的老家伙,自己窮得叮當(dāng)響。

  希望他家能用好酒招待客人。他跟這類不是生來就懂得花錢享受的暴發(fā)戶從沒打過交道??上шP(guān)于加布里埃爾·特爾買下士兵島的說法純屬虛構(gòu),要不然他還真想跟這些電影人打打交道。

  不過,那兒總會有幾個姑娘助興吧……

  走出飯店,他伸了個懶腰,打了個哈欠,望一望藍(lán)天,然后又鉆進(jìn)達(dá)爾曼跑車。

  幾個年輕姑娘一臉崇拜地盯著他——他身高六英尺,身材勻稱,頭發(fā)蓬松,小麥色的皮膚,還有一雙深邃的藍(lán)眼睛。

  他猛轟油門。隨著馬達(dá)的轟鳴聲,跑車在狹窄的街道上飛馳而過,把老人和那些替人跑腿的男孩兒嚇得直往兩邊跳。那些男孩兒還一個勁兒盯著他的汽車瞧呢,滿臉羨慕。

  安東尼·馬斯頓開心地繼續(xù)享受他的旅程。

  8

  布洛爾先生乘坐的是從普利茅斯出發(fā)的慢車。車廂里除了他,只有一位乘客,是一位視力模糊的老海員,已經(jīng)低著頭睡著了。

  布洛爾先生在一個小本子上一筆一畫地寫著。

  “這群人包括,”他自言自語道,“埃米莉·布倫特,維拉·克萊索恩,阿姆斯特朗醫(yī)生,安東尼·馬斯頓,瓦格雷夫老法官,菲利普·隆巴德,麥克阿瑟將軍,男管家和他妻子——羅杰斯先生和羅杰斯太太?!?/p>

  他合上小本子,放回口袋,望了望角落里酣睡的老人。

  “比八個人多了一位。”布洛爾先生仔細(xì)計(jì)算了一番。

  他把每件事都仔細(xì)想了一遍。

  “這次的行程還挺輕松,”他琢磨著,“應(yīng)該不會有人找麻煩。希望我外表看起來沒什么問題?!?/p>

  他趕忙站起身來,仔細(xì)端詳鏡中的自己:一撮小胡子讓他看起來頗有軍人氣概。他面無表情。兩只灰色的眼睛挨得很近。

  “看起來應(yīng)該像個少校吧,”布洛爾先生想,“不對,我忘了這群人里有個老兵,他一眼就能看穿我?!?/p>

  “南非?!辈悸鍫栂壬窒耄澳戏俏铱商炝?。這些人似乎都不了解南非,而我正好一直在看南非旅行資料,聊起來可以裝作對那兒很熟悉?!?/p>

  幸虧有各種各樣的殖民地。布洛爾先生自認(rèn)為對南非了如指掌,應(yīng)該能就這個話題和別人聊上好一會兒,也不會露馬腳。

  士兵島!他從小就知道。這座島離岸約有一英里遠(yuǎn),海鷗在發(fā)臭的巖石上歇腳,這座島因?yàn)樾螤钕袷勘^部的輪廓而得名。

  到這座島上來蓋別墅,真是個奇怪的想法!一變天就讓人傻眼!要不說嘛,百萬富翁就是愛瞎胡鬧!

  坐在角落里的老人醒過來了,說:

  “你永遠(yuǎn)也摸不準(zhǔn)大海的脾氣,永遠(yuǎn)!”

  布洛爾先生隨聲附和:“說得沒錯。永遠(yuǎn)也摸不準(zhǔn)?!?/p>

  老人打了兩個嗝,嘆口氣說:

  “風(fēng)暴就要來了!”

  布洛爾先生說:

  “不,不,我看天氣挺好的?!?/p>

  老人生氣地說:

  “風(fēng)暴就在眼前,我能感覺出來?!?/p>

  “也許是吧?!辈悸鍫栂壬鷱纳迫缌?。

  火車到站了。老人顫顫巍巍地站了起來。

  “我得下車了?!彼皯粽f。布洛爾先生幫了他一把。

  站在車廂門口,老人眨著昏花的雙眼,鄭重其事地舉起一只手。

  “邊走邊祈禱吧,”他說,“邊走邊祈禱。審判的日子就在眼前。”

  老人走下火車,跌跌撞撞地走上站臺。他斜著身子,望著車上的布洛爾先生,表情嚴(yán)肅地說:

  “我跟你說,年輕人,審判的日子就在眼前!”

  布洛爾先生回到座位上,心想:“上帝的審判對于他而言,確實(shí)比我近得多,就在眼前?!?/p>

  但是,后來發(fā)生的一切都證明,他錯了……

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容