《霜降》
—穿石—
紅葉盡染山色,黃花齊開東籬。蟄蟲咸俯洞,獸祭落木枯黃。霜降,霜降,暮秋千林空至。
—2021.10.23 霜降節(jié)氣 穿石晨于京作 記暮秋寒,冬將至—
霜降分為三候:一候豺乃祭獸;二候草木黃落;三候蜇蟲咸俯。此時(shí)豺這類動(dòng)物開始捕獲獵物過(guò)冬;樹葉都枯黃掉落;冬眠的動(dòng)物也藏在洞中不動(dòng)不食進(jìn)入冬眠狀態(tài)中。



作者簡(jiǎn)介:
筆名:穿石。原名,蔣偉東。著作《穿石集》。在這浮躁的都市,詩(shī)說(shuō)百態(tài),歌賦養(yǎng)心,求得詩(shī)的那片寧?kù)o。永不止步地點(diǎn)滴穿石,天下亦可往之。
東方詩(shī)空,詩(shī)意人生。
用詩(shī)詞歌賦去感悟人生的酸甜苦辣咸,五味雜陳,七情六欲,世間萬(wàn)物。
用詩(shī)詞歌賦去書寫生活的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,踏著詩(shī)詞歌賦的腳步,攀登那詩(shī)空的珠峰。
用詩(shī)詞歌賦去傳承優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,讓文化的力量潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲般滋潤(rùn)中華大地。
中華詩(shī)詞歌賦給我力量!
原創(chuàng)作品,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。