? ? 剛出生那會(huì),醫(yī)院的護(hù)士告訴我們,小寶寶吃過(guò)奶之后要讓她側(cè)著睡,以防她吐奶。最好輪流著兩邊側(cè)著睡。
? ? 但后來(lái)查閱資料,專(zhuān)家以及美國(guó)兒科協(xié)會(huì)都建議嬰幼兒唯一推薦的睡姿是仰睡,以防發(fā)生窒息。
? ? 這可怎么辦呢?我這個(gè)新手媽媽慌了神,而且,怎么睡還牽涉到頭型問(wèn)題。這件事涉及吐奶,呼吸和頭型,就變得復(fù)雜起來(lái)。
? ? 在實(shí)踐中我發(fā)現(xiàn),我家寶寶放到床上仰著睡睡不好,她的頭總是扭來(lái)扭去,像是在尋找一種平衡感。我只好讓她輪流著兩邊側(cè)著睡。為了不睡成舟形頭,在她熟睡之后給她翻個(gè)身,讓她仰睡。
? ? 這個(gè)方法應(yīng)該是有效的,寶寶現(xiàn)在能夠自己入睡且不怎么吐奶,頭型也圓圓的,這應(yīng)該解決了上述的矛盾睡覺(jué)問(wèn)題。

一顆小圓頭