我們生活在一個全新的時代里。這是一個敞開心扉,治愈內(nèi)心創(chuàng)傷,讓心靈得到成長的時代。神經(jīng)病理學(xué)家查爾斯·杜波伊斯曾說:“最重要的是在任何時候都能不拘于現(xiàn)狀,發(fā)揮你的潛能。”阻止我們擁有完整的自我、發(fā)揮出全部潛能的,乃是我們心中的恐懼。因為恐懼,我們不相信自己能夠?qū)崿F(xiàn)夢想,因為恐懼,我們不敢承擔(dān)任何風(fēng)險,只能在原地裹足不前??謶謩儕Z了我們選擇的權(quán)利,把我們限制在“積極”與“消極”之間的邊緣地帶。恐懼讓我們麻木不仁,感受不到生活的樂趣和激情??謶肿屛覀冞^著庸庸碌碌的日子,因為我們害怕超越我們?yōu)樽约涸O(shè)下的那些“極限”。要想戰(zhàn)勝恐懼,我們必須首先直面他、承認(rèn)他的存在,然后再去接納他、包容他。當(dāng)我們能夠接納自己心中的恐懼時,就可以擺脫它的束縛。
我們害怕自己所擁有的巨大潛能,因為它的存在違背了我們的核心信念——“我不行”。沒有人能夠發(fā)揮自己的全部天賦。每個人都會下意識地壓抑自己的某些積極特質(zhì),讓他們無法表現(xiàn)出來。
We live in a new era. This is an era of opening up, healing inner wounds, and allowing the soul to grow. Charles DuBois, a neuropathologist, once said: "The most important thing is to be able to play your potential at any time regardless of the status quo." It is the fear in our hearts that prevents us from having a complete self and playing our full potential. Because of fear, we do not believe that we can realize our dreams. Because of fear, we dare not take any risks and can only stay where we are. Fear deprives us of the right to choose and limits us to the marginal zone between "positive" and "negative". Fear makes us insensitive and unable to feel the joy and passion of life. Fear makes us live a mediocre life, because we are afraid to exceed the "limits" we set for ourselves. To overcome fear, we must first face him, acknowledge his existence, and then accept him and tolerate him. When we can accept the fear in our hearts, we can get rid of its shackles.
We are afraid of our great potential, because its existence violates our core belief - "I can't". No one can exert all his talents. Everyone will subconsciously suppress some of their positive characteristics, making them unable to express them.


