17
不佞持正義,十稔朝政里。立意張四維,一往前如矢④。側(cè)目忌憚者,無詞可比擬。謂“左右”不善,信口相詬訾。唱和聲嘈雜,一世胥風靡?!百u國”曹陸章,何嘗究所以?章我素遠隔,何故謗未弭?三君曾同學,宮商聯(lián)角徵。休怪殃池魚,只因城門燬。歐戰(zhàn)我積弱,比鄰恰染指。強哉陸不撓,撙俎費唇齒。撤回第五件⒀,智力已足使。曹迭堂度支,讕言騰薏苡⒂。貸借乃通例,胡不諒人只⒃?款皆十足交,絲毫未肥己。列邦所希有,誣蔑乃復爾。忠恕固難喻,甘以非為是。數(shù)雖百兆零⒆,案可考終始。參戰(zhàn)所收回,奚啻十倍蓰⒇?——段祺瑞
④如矢:典自孔子《論語》:邦有道如矢;邦無道如矢。喻不管國家時局如何,都像箭一樣正直。
⒀第五件,即日本政府直接向袁世凱總統(tǒng)提交的《二十一條》中之第五號,此條各項為強侵我主權(quán)最烈者。因曹汝霖、陸宗輿在袁世凱直接授意下力拒之,日方不得已撤除。
⒂薏苡:草木植物,可入藥。此句化用“薏苡之謗”,即東漢名將馬援南征時,曾用薏米抵御瘴氣,凱旋歸來時,帶回薏苡為種。為期人死后,被人誣告為明珠。喻好人無端受讒。
⒃不諒人只:典出《詩經(jīng)》,意為不體諒別人,只,為語氣助詞。
⒆百兆零,指段氏主政時通過曹、陸、章三人向日本銀行借貸的五筆巨款,本息超過1億元。兆:百萬。
⒇奚啻:何止。典出《孟子》。蓰:五倍。倍蓰,意數(shù)倍。
18
雀啄江頭黃柳花,鵁鶄鸂鶒滿晴沙。自知白發(fā)非春事,且盡芳尊戀物華。近侍即今難浪跡,此身那得更無家。丈人文力猶強健,豈傍青門學種瓜。---- 唐代 · 杜甫《曲江陪鄭八丈南史飲》
鵁鶄 [jiāo jīng] [釋義] 即池鷺。鸂鶒【xī chì】:亦稱“紫鴛鴦”。
19
溪水無情似有情,入山三日得同行。嶺頭便是分頭處,惜別潺湲一夜聲。---- 唐代 · 溫庭筠《過分水嶺》
詩中所寫的分水嶺,是秦蜀或秦梁間往來必經(jīng)之地,在唐代是著名的交通要道,故一般徑稱分水嶺而不必冠以所在地。題稱“過分水嶺”,實際上寫的是在過分水嶺的行程中與溪水的一段因緣,以及由此引起的詩意感受。
19
山壯馬力短,馬行石齒中。十步九舉轡,回環(huán)失西東。溪水變?yōu)橛?,懸崖陰濛濛。客衣飄飖秋,葛花零落風。白日舍我沒,征途忽然窮。---- 唐代 · 孟郊《過分水嶺》
20
不歷閩山險,空云蜀道難。有泉皆瀑布,無路不紆盤。酒薄愁難破,詩成鼻為酸。舉頭唯見日,何處是長安。---- 宋代 · 趙蕃《過分水嶺二首》
21
路險勞人殺,儂須下轎行。石從何代落,蕨傍舊根生。古樹無今態(tài),幽泉有暗聲。只言章貢近,猶自兩三程。---- 宋代 · 楊萬里《步過分水嶺》