I love you 你怎么翻譯?

導(dǎo)演王家衛(wèi)有一次讓他的演員翻譯英文“I love you”這句話,有的演員翻譯成“我愛你”。

王家衛(wèi)說,這一分鐘,我覺得好暖?!?/p>

周星馳:我養(yǎng)你啊!

蘇軾:不思量,自難忘。

黃偉文:余生請你指教。

王家衛(wèi):那一刻,我很暖。

張學(xué)友:很想帶你去吹風(fēng)。

范仲淹:酒入愁腸,化作相思淚。

李白:郎騎竹馬來,繞床弄青梅。

張愛玲: 你還不來,我怎敢老去。

錢武肅王:陌上花開,可緩緩歸矣。

方文山:天青色等煙雨,而我在等你。

刀郎:自你離開以后,從此就丟了溫柔。

元?。涸?jīng)滄海難為水,除去巫山不是云。

張國榮:就讓我陪你唱一輩子戲,不行嗎?

李之儀:只愿君心似我心,定不負(fù)相思意。

柳永:衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。

林夕:你是我這一生等了半世未拆的禮物。

李商隱:直道相思了 。

林徽音:答案很長,我準(zhǔn)備用一生來回答,你準(zhǔn)備好聽了嗎?

馬上七夕了,你想好了怎么說嗎?

圖片發(fā)自簡書App
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 今天是七夕,前幾天的羅胖60秒非常應(yīng)景的趁熱推出自己家的情人節(jié)禮品。并給我們帶來和愛情有關(guān)的新觀點。 他先舉了兩個...
    六公子向小哇閱讀 724評論 1 0
  • 周星馳:我養(yǎng)你?。?蘇軾:不思量,自難忘。 黃偉文:余生請你指教。 王家衛(wèi):那一刻,我很暖。 夏目漱石:今晚月色真...
    文字控狐貍閱讀 193評論 0 0
  • 距離中國傳統(tǒng)的七夕還有1個多星期,周圍的朋友們已經(jīng)開始為七夕而忙活了。 七夕永遠(yuǎn)離不開的一句話是“I Love Y...
    水之清個人成長閱讀 417評論 0 1
  • 鹿晗:大家好 這是我的女朋友。 周星馳:我養(yǎng)你啊! 蘇軾:不思量,自難忘。 黃偉文:余生請你指教。 王家衛(wèi):那一刻...
    十年一井閱讀 292評論 0 0
  • 回來參加堂弟婚禮,中午買客車票遇到點小波折,下午三點多才到目的地。 老爹 老爹在早上六點微信我,問出發(fā)沒。由于四十...
    sifily閱讀 534評論 0 0

友情鏈接更多精彩內(nèi)容