Day6
Chapter4
In social policy, the Blair government changed the old Labor Party's practice of using tax system, public expenditure and price controls to reduce inequality and put an emphasis on the minimum wage and supplementing low incomes.
45頁倒數(shù)第二段倒數(shù)第二句
在社會政策方面,布萊爾政府改變了舊工黨利用稅收制度、公共支出和物價管制的做法,以減少不平等,強調(diào)最低工資和補充低收入。
①In social policy, ②the Blair government changed the old Labor Party's practice of using tax system, public expenditure and price controls ③to reduce inequality ④and put an emphasis on the minimum wage ⑤and supplementing low incomes.
①介詞短語,在句子里不做主要成分,不管它
②the Blair government 是這個句子的主語,changed 改變 是句子的謂語,后面的應(yīng)該都是賓語了(我們可以先做出這種假設(shè),這樣的話我們就找到了這個句子的主謂賓結(jié)構(gòu),也就是這個句子的骨架,接下來我們的工作重點就是分析這么一大串賓語的成分了。至于我們的假設(shè)是否正確,則根據(jù)賓語的實際情況來判斷)the old Labor Party's practice (of using tax system, public expenditure and price controls) ③to reduce inequality ④and put an emphasis on the minimum wage ⑤and supplementing low incomes.
這部分里面and特別多,既好也不好,好是因為前面說過and可以幫助我們切割分句,但是and多了也意味著可能and只是被用來連接一個分句里面的并列成分,我們也直接切割,就會把一個分句切散成幾個零散的不成結(jié)構(gòu)的部分,也會妨礙我們理解分句的結(jié)構(gòu)。
這里④⑤兩個and連接了三個分句,第一句:
- the old Labor Party's practice (of using tax system, public expenditure and price controls) ③to reduce inequality
括號里的是一個介賓結(jié)構(gòu)——of doing sth/of + 名詞短語,說的是the old Labor Party具體嘗試的三件事
去掉括號里的東西還剩the old Labor Party's practice ③to reduce inequality——舊工黨的嘗試去減少不平等,(這樣子是不是很清晰了) - put an emphasis on the minimum wage
動賓結(jié)構(gòu),主語是省略了,就是the Blair government,因為and連接,可以省略主語,這里的put其實是過去式(put, put, put),因為前一句動詞changed就是過去式,and連接并列結(jié)構(gòu),分句的時態(tài)要相同 - supplementing low incomes
supplement 可以是動詞也可以是名詞,這里應(yīng)該是動詞,至于為什么是-ing形式而不是過去式我也不明白
Upland areas generally lend themselves to sheep farming, flat areas to crop production, wet and warm areas to milk and beef production.
46頁第二段第二行
山地一般用作綿羊養(yǎng)殖,平坦的地區(qū)種植作物,溫暖潮濕的地區(qū)用作牛奶和牛肉的生產(chǎn)。
- lend 把...借給,提供
這里可以說是一種擬人的手法,upland把他們自己借去給人們放羊了,讀著就很有意思 - 這三句是并列的省略句
Upland areas generally lend themselves to sheep farming,
flat areas (lend themselves)to crop production,
wet and warm areas (lend themselves)to milk and beef production.
因為后兩句沒有謂語動詞啊
預(yù)告
明天開始更Chapter6,也就是這周五要上的課文。6的確很煩,全是各種名詞還有人名,作品的名字和各種文學(xué)時期、作家流派,要花很多的時間去查字典才能看懂一點點,這種文章和平時我們看的文章不太一樣,因為這里面像文學(xué)時期(period)、文學(xué)主義(-ism)就算是詞匯量積累很多的人也不一定認識,因為這已經(jīng)算是專業(yè)詞匯了,比較小眾吧,平時也很少用到。
所以,不要被它嚇到-_-||