何謂君子?
君子是對一個優(yōu)秀男子的尊稱。
君子是自強不息,厚德載物;
君子是窮則獨善其身,達則兼濟天下;
是卑微時,能安貧樂道,豁達大度;顯赫時能持盈若虧,不驕不狂;
君子是天下興亡匹夫有責,是位卑未敢忘憂國;
君子是先天下之憂而憂,后天下之樂而樂……
君子是《詩經(jīng)·衛(wèi)風·淇奧》里的樣子:
瞻彼淇奧,綠竹猗猗。
有匪君子,如切如磋,如琢如磨。
瑟兮僴兮,赫兮咺兮。
有匪君子,終不可諼兮。
瞻彼淇奧,綠竹青青。
有匪君子,充耳璓瑩,會弁如星。
瑟兮僴兮。赫兮咺兮。
有匪君子,終不可諼兮。
瞻彼淇奧,綠竹如簀。
有匪君子,如金如錫,如圭如璧。
寬兮綽兮,猗重較兮。
善戲謔兮,不為虐兮。
淇水彎彎處,綠竹猗猗青。
君子有盛德,治學如切磋,自修如玉琢。
容顏莊且寬,威儀有明德。
有此君子啊,終身難忘記。
淇水彎彎處,綠竹青且茂。
有此君子啊,耳瑱有美玉,束帶石如星。
容顏莊且寬,威儀有明德。
有此君子啊,終身難忘記。
淇水彎彎處,綠竹高且直。
君子之盛德,如金亦如錫,如圭亦如璧。
舉止寬緩啊,國之重器兮。
謔而不虐啊,張弛有道兮。
全詩分為三章,反復吟詠,節(jié)奏悠然。
第一章著重寫君子的內在美德;
第二章集中寫君子服飾之盛,儀容之美;
第三章贊美君子道德修養(yǎng)極高,入為周王卿士,為人幽默而有分寸,暗指其為邦國之興做出貢獻。
每章均以“綠竹”起興,借綠竹的挺拔、青翠,濃密來贊頌君子的高風亮節(jié)。
前后運用多個比喻表現(xiàn)出一種變化和過程,寓示君子之美在于后天的積學修養(yǎng),磨礪道德。
躍然于眼前的君子,容顏端正,表情溫和,舉止舒緩,不言而威。
瑟兮僩兮,是其容顏;寬兮綽兮,是其舉止;赫兮咺兮,是其威儀。
這樣的君子儀容莊重,神態(tài)威嚴;溫良如玉,舉世無雙。