1
這次推薦的是遲子建的《額爾古納河右岸》,該書榮獲茅盾文學獎。我讀完后,深表贊同,獲獎正是對它最好的肯定。
2
這是一部史詩般的作品。
初翻開書,一道道畫卷在我面前緩緩鋪展開來。
我先看了這部作品的字數,總共16余萬字。
它是部長篇小說,鴻篇巨制。
作家遲子建以一位年屆九旬鄂溫克族最后一個酋長的女人的身份自述,全文分“清晨”、“正午”、“黃昏”三個部分,講述了這個原始游牧民族在將近一個世紀的生活歷史。
3
由于篇幅太長,我一時間難以讀完,我總共分成3次才真正讀完。
其實這樣說來,好像這本書也沒那么難讀完。
書難不難讀,要靠自己讀讀看。
那我來分享下我的感受吧。
4
開篇一句,“我是雨和雪的老熟人了,我有九十歲了。雨雪看老了我,我也把它們給看老了。”定下悲涼的基調。
全文是以一個老人的視角向我們介紹接下來發(fā)生的故事,這位老人是何許人也?為何向雨和火訴說她的故事,為何全烏力楞只剩下她和安草兒兩個人不愿離開,其余人都下山了?
帶著這一大串疑惑,老人的故事開始了。
5
全文以第一人稱的視角向我們娓娓道來。
一個存在于額爾古納河右岸,與馴鹿相依為命的鄂溫克民族的故事,顯得真實可信。
他們隨季節(jié)變換遷徙居住。
夏天乘樺皮船在河上捕魚,冬天穿著皮大哈和狍皮靴子在山中打獵,生活得好不愜意。
6
作者成功塑造了眾多典型人物,如父親林克、母親達瑪拉、姐姐列娜、瘸腿達西、丈夫拉吉達、酋長瓦羅加等。他們都曾經在老人的生命中起到舉足輕重的作用。
他們的生活情況如網格狀向我們敘述:鄂溫克人飽經磨難,飽嘗了瘟疫、雪災、猛獸的侵害,但在首領的帶領下,他們同心協力,同仇敵愾,沉著應對種種災難。
即使無力與自然搏斗,至少他們努力為民族而戰(zhàn)。
7
人大多數時候是有情的,可自然卻是無征兆地帶給人毀滅性的打擊。
她身邊的親人大多死在與自然的搏斗:老人的父親是被雷電死的,有的死于與黑熊的搏斗中,諸如此類,數不勝數。
他們一個個地走了,身邊人沒剩下幾個。
“那場瘟疫持續(xù)了近兩個月,我們眼看著心愛的馴鹿一天天地脫毛,倒地和死亡。死亡面前,薩滿跳神也無補于事,死亡是象征災難的符號?!?/p>
馴鹿也未能幸免,悲劇就是把美毀滅給人看。
8
這個民族生活得很安寧,如果不受到侵擾,我相信他們會好好生活,像桃花源里的男女老少一樣。
可是受自然災害的影響,他們不得不遷徙,姐姐在遷徙中被凍死,一系列悲劇接踵而來,無獨有偶。
9
這部作品有很多傳說故事,特別吸引讀者的眼球,少數民族的神話故事確實引人入勝。
鄂溫克人信奉薩滿。
書中的妮浩每作法救一次人,自己的孩子就會死掉,但是她始終沒有推托自己作為薩滿的責任,直到自己也死在薩滿的“崗位”上。
作家遲子建把贊歌獻給了神靈,她選取有神話色彩的人和事,以打通過去與現在的時空聯系。
10
全文是以一個女性視角來敘述的,其中,有一些滑稽真實的故事敘述。
“我”和父母的關系很融洽,她不會跟他們客套,直呼其名。如:第一次來月事時,她也是一樣手足無措,求助于母親,故事顯得真實滑稽。
“達瑪拉興奮地把我攬在懷里,她對父親喊著:林克,我們的小烏娜吉長大了!母親拿來一些曬干的柳樹皮的絲線墊在我的身下,我這才明白為什么每年春天她都要在河岸采集柳樹皮,原來它是為了吸吮我們青春的泉水啊。?”
11
好啦,故事講完了,老人一生的故事就結束了。
該書以小見大,從最后一個酋長的女人的角度出發(fā),她見證了鄂溫克民族的最后時期。
自然的力量是不可逆的,她這一生也值了。